Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Есть бумаги на поместье «Золота роща», а еще муж написал, чтобы я обращалась к нотариусу Бенни Притту, - ответила я. – Ах, да! Отец Келли тоже знает о нашем венчании.

- Отлично! – воскликнула Присцилла, но тут же нахмурилась. – Священник знал и скрывал это от всех! Не думаю, что леди Абигейл погладит его за это по головке!

- Но во всем этом нет его вины! Что он мог сделать? – возмутилась Кэнди. – Его светлость и наша Миранда взрослые люди и он не мог отказаться провести обряд! В конце концов, это мог сделать кто-нибудь другой!

Я слушала их, но абсолютно не волновалась.

На моей стороне был закон, а все эти горделивые аристократы могли хоть в лепешку разбиться в попытке как-то унизить меня. Не на ту напали. Лидка Гренадерша не таких ломала.

Утром Хлоя принесла мне Беатрис, и я с трепетом взяла малышку на руки. Она казалось такой крошечной, такой хрупкой… Девочка смотрела на меня своими темными глазками с такой серьезностью, будто понимала, что вокруг нее происходит.

- Она так похожа на вашего покойного супруга… - Хлоя протянула мне медальон на цепочке. – Вот, он затерялся в детских вещах."

"Я передала ей Беатрис и взяла украшение. Золотые створки были сделаны в форме сердца, а внутри оказались два портрета – мой и темноволосого мужчины. Похоже, это герцог и есть. Симпатичный… Благородное лицо, открытый взгляд, черные волосы, уложенные в аккуратную прическу. Да, дочь очень походила на своего отца. Тут хватит одного взгляда, чтобы увидеть родственную связь.

Надев медальон на шею, я спустилась к завтраку, мысленно настраивая себя на поход в поместье герцога. Прокручивала в голове все варианты разговора, реакцию новоиспеченных родственников, но все же я прекрасно понимала, что события будут разворачиваться в непредсказуемом ключе.

Тетушки уже были одеты в прогулочные платья и в свои самые лучшие чепцы с кружевными вставками.

- Вы готовы, дамы? – Присцилла поднесла ко рту чашку с чаем, оттопырив мизинец.

– Сегодня у нас трудный день.

- Готовы, Присси! – Шерил отодвинула тарелку с яблочным пирогом. – Но я так волнуюсь! Так волнуюсь! Кусок в горло не лезет!

- Выпей успокоительных капель, - тетушка повернулась ко мне. – Миранда, ты как себя чувствуешь?

- Все хорошо, - вполне честно ответила я. – Я спокойна.

- Отлично. Тогда заканчиваем с чаем, и в путь, дамы.

Утро было туманным и в его дыхании уже чувствовалось приближение осени.