Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Они ваши племянники!

- Не-е-ет… - прошипела она, улыбаясь страшной улыбкой. – Не-е-ет… Их настоящая тетка умерла давно. Очень давно! В девичестве!

- Что? – Александр ожидал чего угодно, но только не этого. – Вы не дочь герцога Мерифорда?!

- Видишь, какая твоя мать сообразительная! А ты не ценишь этого! Кем бы ты сейчас был, скажи? Сыном горничной? Но нет… ты барон, Алекс… – леди Мерифорд взяла графин с виски и налила половину бокала. – Скажи мне спасибо за свое положение в обществе и больше никогда не мешай.

Ясно?

В дверь снова постучали и барон рявкнул:

- Я занят! Не сейчас!

- Ваша милость, мистер Флойд Барчем сказал, что не уйдет, пока вы не примете его, - раздался голос дворецкого из холла. – Он стоит рядом со мной.

- Не смей пускать его сюда! – леди Абигейл напряженно уставилась на сына. – Ты слышишь, Алекс?!

- Флойд Барчем? – барон сам подошел к дверям и распахнул их. – Прошу вас, входите!

Управляющий «Золотой рощи» шагнул в гостиную, а леди Абигейл потемнела от гнева.

- Я не желаю видеть этого человека в своем доме! Александр, немедленно выгони его отсюда!

- Прошу прощения, ваша милость, но герцог приказал мне привезти вашу матушку. Я следил за ней до самого дома, - мистер Барчем не удостоил леди Абигейл даже взглядом. – Если вы станете препятствовать, мне придется обратиться в полицию, но тогда все будет куда хуже…

- Я не собираюсь препятствовать вам, - спокойно ответил барон. – Леди Абигейл будет полезно посмотреть в глаза Эммету.

- Не-ет… Не-е-ет… Никто не посмеет меня трогать! – закричала женщина, пятясь к дальним дверям. – Александр, я твоя мать! Ты не можешь отдать меня в руки этого человека!

- Если вы не хотите ехать с мистером Барчемом, вы можете поехать со мной, - холодно произнес барон. – Я сам отвезу вас. И не думайте, что сможете убежать через вторые двери. Они давно заперты на ключ.

- Мразь… как и твой отец… Ты еще пожалеешь об этом, - процедила леди Абигейл сквозь зубы.

– Я хочу переодеться. Надеюсь, хотя бы это мне позволено сделать?

Она гордо подняла подбородок и прошла мимо мужчин с брезгливым видом, стараясь не задеть их даже краем платья.

Через час из ворот особняка выехало несколько экипажей. В одном находились барон Сомерсет с матерью, а во втором Флойд Барчем со своими людьми."

"Когда они прибыли в «Золотую рощу» морозное утро уже зажигало свечи в окнах большого дома.