Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неужели вы, дорогая матушка, могли подумать, что я буду в восторге от ваших проделок?! Мне кажется, вам нужно поговорить с Эмметом, – барон резко поднялся с кресла и подошел к ней. В его взгляде промелькнула слабая надежда, но тут же исчезла, стоило ему увидеть, как лицо матери исказила гримаса злобы. – Хотя… уже чересчур поздно…

- О чем мне говорить с ним?! Может, ты хочешь, чтобы я покаялась?! – бледные до этого щеки женщины покрылись красными пятнами гнева. – Разблокируй счета, Алекс! Прямо с утра ты сделаешь это! Ты понял?!

- Какие счета? – барон смотрел на свою мать, будто впервые видел ее.

– Вы скоро попадете в тюрьму! Вот о чем сейчас нужно думать, а не о счетах!

В дверь постучали, и в гостиную вошел дворецкий с подносом, на котором стоял графин и бокал. Поставив его на каминную полку, Пачли быстро вышел из комнаты, стараясь не поднимать глаз на хозяев. Он чувствовал, что сейчас лучше держаться подальше отсюда.

- Не мешайся у меня под ногами… - прошипела леди Абигейл, наступая на Александра.

– Я могу быть очень суровой, мой дорогой Алекс!

- Вы сейчас угрожаете мне, своему сыну?! – барон не мог понять кто перед ним. Разве эта женщина могла когда-то произвести его на свет? – Вы в своем уме?!

- Ты не оставляешь мне выбора! – она выпила коньяк и швырнула бокал в камин. – Ты предал меня! Иуда!

- Кто вы? – Александр с болью посмотрел на нее. – Я не понимаю, кто передо мной…

- Хватит этой театральщины! – женщина отвернулась от него, сложив руки на груди. – Ведешь себя как размазня! Противно!

- Пожар в поместье Мерифорд и ранение Эммета это ведь ваших рук дело, не так ли? – барон сверлил ее спину гневным взглядом, отчаянно желая, чтобы он ошибался, чтобы это было не так…

- Да! Моих! – леди Абигейл посмотрела на сына через плечо.

– И я жалею, что этот выскочка, глупый юнец не отправился к Богу! Сейчас бы все было по-другому!

- Что вы говорите? Что вы говорите… - Александр в ужасе схватился за голову. – Вы ведь женщина… мать… Зачем? Просто ответьте мне, зачем?!

- А затем, что ни убитый Уиллоу, ни дурачок Ричард, ни Эммет мне никто! Никто! Чужие люди! Я делала все для тебя! Чтобы мой сын стал выше всех! Чтобы мой сын стал принцем! – говоря это, леди Абигейл, казалось, совершенно выпала из реальности.

Ее глаза затуманились, лоб покрылся испариной, а пальцы на руках сгибались и разгибались, будто лапы хищной птицы.

- Как это чужие люди? – барон отшатнулся от нее, не в силах находится рядом с этим чудовищем.