Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вернувшись к Эммету, я присела рядом и сразу же услышала его тихий голос:

- Господи, леди, неужели все-таки есть то, что вы делаете ужасно? Ваши танцы это что-то невообразимое!

- Не могу же я быть идеальной во всем? – я совершенно не обиделась и, засмеявшись, добавила: - Вот когда стану герцогиней, то обязательно разучу все бальные танцы, чтобы вы не стыдились своей неуклюжей жены.

- Дорогая, я не стал бы стыдиться вас, даже если бы вы обладали грацией вешалки для одежды, - герцог пребывал в хорошем расположении духа, что мне очень нравилось.

– Что толку от пляшущих бабочек, если я скоро могу похвастаться тем, что моя супруга заседает в городском совете!

- Это еще неизвестно! Вы забегаете вперед!

- Что-то мне подсказывает, что так и будет, - он протянул мне бокал вина. – Давайте выпьем за молодых, за нас, и, скорее всего, за еще одну намечающуюся пару.

- Еще одну пару? – я пробежала взглядом по танцующим и сразу поняла, о ком он говорит. – Вы думаете, что Александр и Мария…

- Я не думаю, я уверен, - герцог коснулся моего бокала своим.

– Кузен никогда не смотрел на женщин так, как он смотрит на мисс Фордсон.

Музыканты закончили играть, и мужчины подошли к Эммету, а я направилась к подругам, чтобы выпить с ними немного вина за здоровье молодых.

- Леди Диана, нам показалось, или в вашей семье установилось взаимопонимание? – Дейзи Фицпатрик задала мучающий меня и, наверное, всех остальных вопрос. – Если это так, то мы хотим знать подробности!

- Да, да! Мы все это заметили! – подтвердила миссис Пединстон, подмигивая Диане.

– Вы светитесь изнутри, дорогая! Похорошели, глаз не отвести!

- Это все совет миссис Брикс, - хитро улыбнулась леди Диана, абсолютно не смущаясь такого внимания с нашей стороны. – Мне стоит поблагодарить ее!

- Какой совет? – Карэн Ландертон закусила розовую губку в ожидании ответа. – Только не говорите, что…

- Господь мой! Неужели вы о панталонах с кружевным задом?! – захохотала Барбара Брикс. – Леди, вы отличная ученица!

- Именно о них я и говорю! – весело подтвердила жена эсквайра, а потом прошептала, наклоняясь к нам: - Мне пришлось сломать замок в моей спальне, чтобы Карл выбил дверь.

И угадайте, в чем я была одета, когда он влетел в комнату?

- В панталонах! – воскликнула Мария, поправляя съезжающие очки. – Я угадала?

- Да! Но самое смешное, что вместе с ним был дворецкий! – леди Диана так весело смеялась, что сейчас в ней было трудно узнать ту грустную, обиженную жизнью женщину.