Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сердце предчувствовало беду.

Дым я увидела сразу, как только мы выехали на дорогу. Это значило, что пожар уже бушевал вовсю. Оставалось надеяться, что герцога там не было…

Когда экипаж пролетел по подъездной аллее, в которой витал запах гари, я услышала жуткий треск, видимо, огонь уже добрался до стропил, и они падали вместе с крышей. В голове промелькнула мысль, что я ведь так ни разу и не побывала здесь, как бы это странно ни звучало.

То, что предстало перед моими глазами, выглядело ужасно… Особняк был объят пламенем, оно пожирало остатки того, что могло гореть, и все вокруг окутывала удушающая мгла.

В ней,крича, метались какие-то люди, слышался громкий плач, от которого кровь стыла в жилах.

Выскочив из экипажа, я схватила за руку первого попавшегося мужчину и крикнула:

- Где его светлость?!

- Я не знаю! Не знаю! – он дрожал, будто в лихорадке, и чего-то добиться от него было просто нереально.

Оставив его в покое, я побежала дальше. Из-за фонтана показалась женщина с ребенком, и я взмолилась:

- Прошу вас, скажите, вы не видели герцога?!

- Его милость потащил его в сторону пруда! – ответила она и помчалась дальше, прижимая к себе орущего младенца.

Ко мне подбежали подруги, прижимая к лицам носовые платки, но ни одна из них не выглядела испуганной. Барбара Брикс схватила меня за руку и потащила подальше от дома.

- Где здесь пруд?! – я вертела головой, но в дыму ничего не было видно. – Кто знает, где этот чертов пруд?!

- За мной! – Дейзи Фицпатрик ринулась в кусты. – Он совсем рядом!

Эммета я увидела сразу.

Он лежал на земле, а рядом с ним сидел Александр. Его лицо покрывал слой копоти, а кончики волос еще дымились. Барон пытался привести кузена в чувство, прикладывая к его лбу платок, смоченный в холодной воде. Завидев нас, он вскочил на ноги и крикнул:

- Быстрее! Эммет ранен! Ему нужен доктор!

Глава 65

Глава 65

Я подбежала к герцогу и замерла, с ужасом глядя на растекающееся по его груди кровавое пятно. По небольшой рваной дырке в жилете было понятно, что в Эммета стреляли!

- Дейзи! Дейзи! – закричала я, не сводя взгляда с бледного лица своего жениха.

– Где вы?!

- Мы здесь, леди Мерифорд! – женщины обступили меня и, волнуясь, я сказала:

- Давайте отнесем его светлость в экипаж! Он истекает кровью!

- Дамы, за работу! – Дейзи Фицпатрик повернулась к барону. – Помогите нам!"

"Женщины и Александр подхватили находящегося без сознания герцога и быстро понесли его. Он тихо застонал, но все же не пришел в себя, что еще больше напугало меня.

Подбор книги