Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Малышка была старше Беатрис и уже уверенно стояла на толстеньких ножках.

- Кто это у нас такой красивый? – я присела рядом с ней. – Что за девочка? Лили?

Она ничуть не испугалась, глядя на меня любопытными глазенками. Потом протянула ручку и взяла мой локон.

- Скоро у тебя будут такие же, - я осторожно взяла малышку на руки, ожидая, что сейчас она точно заплачет. Но нет, девочка спокойно сидела на руках, одной рукой держа меня за шею, а другой все также теребя мой локон.

- Она такая хорошенькая! – Хлоя поднесла к нам Беатрис.

– И очень спокойная. Ни разу не заплакала за всю ночь!

- Пусть моя дочь и Лили больше времени проводят вместе. Они должны привыкать друг к другу, - я пощекотала животик Беатрис, после чего поцеловала ее в макушку, вдыхая сладкий аромат. – Сегодня после обеда пойдем на прогулку.

Я еще немного посидела с детьми, но, вспомнив, что сегодня мистер Барчем будет учить меня стрельбе из пистолета, помчалась в свою комнату. Как же я могла забыть?! А во всем виноваты бесконечные происшествия, сыплющиеся на мою голову, словно из рога изобилия!

Глава 61

Глава 61

К моему удивлению, я оказалась способной ученицей.

Управляющий объяснил мне, как пользоваться оружием, мы постреляли по мишеням, которые он заблаговременно расставил, и я сделала вывод, что у меня точно есть способности к стрельбе. Но нужны регулярные тренировки, чтобы добиться более значимых успехов.

- А разве аккуратные дамские пистолеты не удобнее? – поинтересовалась я, взвешивая в руке опасную «игрушку».

- Запомните, леди, чем больше пистолет, тем он более точен, - усмехнулся Флойд Барчем.

– И большие пистолеты удобнее лежат в руке, нежели маленькие. А еще, чем длиннее ствол, тем выше дульная скорость пули. Понятно?

Я кивнула, сжимая прохладную рукоятку. Так мне точно спокойнее. Могло произойти все что угодно, и доказательством тому была леди Абигейл. Интересно, когда эта женщина вернется? И вернется ли? Мы думаем, что она в трудной ситуации, а ведь тетушка непроста и вполне могла предугадать, что с нашей стороны будут какие-то действия.

Своими аферами она показала, что может мыслить логично, хладнокровно, а главное, наперед.

Вернувшись домой, я даже не успела раздеться. Взволнованная служанка появилась в холле вместе с герцогом и, задыхаясь, сказала:

- Леди, ваши родственники громят дом!

- Что происходит? – Эммет изумленно повернулся ко мне. – Дорогая, что значит «громят дом»?"

"- Не знаю, но собираюсь выяснить это немедленно, - процедила я, направляясь к двери.

Подбор книги