Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Тетушка переиграла сама себя! Она все ворованные деньги переводила на счета сына, чтобы у нее самой не было ни-че-го! Ей придется вернуться домой, как только у нее закончится золото. А закончится оно очень скоро. Ведь, как вы знаете, аристократы, да и вообще богатые люди считают, что выписывать счета куда удобнее.

- Леди Абигейл придет в ярость. Что если она обратится за помощью к своему жениху, графу Жонсону? - предположила я, прекрасно понимая, что такой человек каким являлась тетушка герцога, так просто не сдастся.

- Но я ведь тоже не просто прохаживался по Донтону! – Эммет по-мальчишески задорно подмигнул мне. – С помощью мистера Барчема я со своими людьми разыскал Ловчилу и под страхом быть казненным за свои преступления, он согласился свидетельствовать против графа. Жонсон очень активно обсуждал с этим человеком подрыв моста и знает много интересных подробностей.

- Мой управляющий помогал вам? – моему удивлению не было предела. Вот почему я не видела его целый день!

- Да, он хороший человек. И знаете, что? Я бы хотел, чтобы мистер Барчем оставался управляющим в нашем с вами доме, - заявил герцог.

– Таких людей нужно держать возле себя.

Как бы ни хотелось побыть вместе до утра, нам все-таки пришлось расстаться. Внезапно нагрянувшие родственники и миссис Хиггинс с Лили были тому причиной. Да и тетушки могли вернуться из Донтона в любую минуту…

Всю ночь я вертелась в кровати, размышляя над тем, что рассказал мне Эммет. Барон оказался молодцом, хотя можно было представить, что он чувствовал, идя против своей матери, которая, к слову сказать, души в нем не чаяла.

Но как бы то ни было, в таких случаях всё зависит не от степени родства, а от степени вины.

Проснувшись, я подошла к окну и долго любовалась красотой парка, раскинувшегося напротив. Это была волшебная картина… Высокие деревья, покрытые тончайшим кружевом инея, который придавал им нежную хрупкость, кусты, похожие на серебристые шары, и бесконечное небо, слепящее своей голубизной. Парк стал сказочным, хрустально-невесомым и мне вдруг пришло в голову, что, наверное, так выглядят чертоги Снежной Королевы.

После завтрака Хлоя сообщила, что обе девочки проснулись. Я еле дождалась этого момента, потому что мне очень хотелось увидеть малышку Лили.

Лили оказалась удивительно красивым ребенком. Они были похожи с Беатрис, но в девочке проглядывали и черты ее матери. Я, конечно, никогда не видела эту женщину, но синие глаза и вздернутый носик явно не принадлежали родовым чертам герцогской семьи.

Подбор книги