Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но увидел ваш экипаж, в окошке которого мелькало лицо кузена…

- Успокойтесь, Александр действительно имел ко мне важное дело, - я протянула ему письмо графа, адресованное леди Абигейл. – Посмотрите, что он привез.

- Что это? – Эммет нетерпеливым движением извлек письмо из конверта и пробежал по нему глазами. – Погодите… так это же…

- Именно. Барон привез письмо, в котором говорится о подрыве моста, не догадываясь, что мы уже знаем о планах его матушки, - сказала я, глядя, как в изумлении вытягивается его лицо. – Не такой уж он и плохой человек.

- Если честно, я думал, что Александр замешан в делах леди Абигейл… - медленно произнес герцог. – Они всегда были близки. Тетушка души не чаяла в своем отпрыске и делала для него все, чтобы он ни пожелал.

- Иногда, даже любя человека, невозможно смириться с его поступками. Думаю, с бароном произошло то же самое, - предположила я. – Как бы вы поступили на его месте?

- Поверьте, я бы ни за что не хотел оказаться на его месте, - проворчал Эммет, пряча письмо во внутренний карман.

– Вы ведь не против, если оно будет у меня?

- Нет, конечно, - я испытала облегчение, чувствуя, что он расслабился. – Мне кажется, что вам не мешало бы выпить.

- О да… Вы довели мою светлость до нервного срыва, - усмехнулся Эммет, глядя на меня жарким взглядом своих бездонных очей.

- Я?! – моему возмущению не было предела. – Разве я что-то сделала не так? Чем-то обидела вас?

- Нет, но вы заставили меня ревновать, - шутливо ответил герцог, но я видела, что он говорит правду. – Никогда ранее я не испытывал столь неприятного чувства.

Но благодаря вам мне удалось ощутить все его прелести.

- Прекратите… - засмеялась я, но было лестно знать, что мой жених небезразличен ко мне. – Ревность не лучшая спутница мужчины.

- Но что я могу поделать, если вы вскружили мне голову? – Эммет пересел на мое сиденье, чтобы обнять. – И я имею смелость честно признаться в этом…

Герцог находился в романтичном настроении, и мне было жаль портить его. Но рассказать о еще одном преступлении леди Абигейл было просто необходимо.

Пусть даже она сейчас отсутствовала в герцогстве и в Донтоне, но ее мрачный призрак витал над нами, будто коршун.

В «Золотой роще» было как-то тихо, что немного насторожило меня. Но дворецкий успокоил мои и без того натянутые нервы, объяснив, что тетушки уехали в столицу, чтобы заказать платья на свадьбу и привезти для меня портниху.

Устроившись в гостиной у горящего очага, мы с Эмметом просто молчали, наслаждаясь тишиной и уютом.

Подбор книги