Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Герцог же взял на моей конюшне лошадь и уехал следом за ними, шепнув мне напоследок, чтобы я выбирала день свадьбы, но чтобы это случилось не позднее праздника в честь Мартина Туркского. Я шепнула ему в ответ, что так оно и будет, а сама подумала, что нужно прямо сегодня узнать, когда празднуют этого Мартина Туркского.

Вдохнув полной грудью прохладный воздух, я потерла лицо горячими ладонями и отправилась на «допрос».

- Но почему ты ничего не рассказала нам?! – возмущению Присциллы не было предела. – Не стоит беречь нас от всего подряд.

Скрыть, что леди Абигейл ведёт какие-то тёмные дела с начальником железной дороги!

Шерил и Кэнди кивали, соглашаясь с ее словами, а мне было неловко. Все-таки нужно делиться с тетушками, ведь они всегда предлагали свою помощь. Оставалась только одна тайна – подрыв моста и наша авантюра с проникновением в дом леди Абигейл. Но вываливать все сразу я тоже не собиралась. Пусть хотя бы свадьбу переварят, а остальное я расскажу завтра.

После моих искренних извинений они растаяли, но я дала себе слово больше не иметь от них секретов.

А еще я узнала, что праздник в честь Мартина Туркского отмечали одиннадцатого ноября. Оказывается, в этот день истекал срок аренды и найма, поэтому проводились ярмарки, сборы урожаев, выплачивались налоги, накрывались щедрые столы, делались подарки. Поэтому лучше было обвенчаться до этого времени, чтобы два праздника не сливались в один. Это значило, что дел прибавилось, ведь подготовка к свадьбе дело непростое, а тем более если до нее оставалось не так много времени.

Самой мне было не справиться, потому что я понятия не имела как организовывают здесь такие мероприятия. Конечно, герцог возьмет большую часть хлопот на себя, но все же и от меня требовалось немало. Придется просить помощи у подруг. И что-то подсказывало мне – они с радостью окажут свою помощь.

Глава 52

Глава 52

Пришла долгожданная суббота. В этот день мы должны были встречаться с подругами в маяке, чтобы обсудить дела будущей школы.

Все мои тайны открылись, тетушки знали каждый секрет, каждую мелочь наших с леди Абигейл непростых отношений. И от этого у меня на душе было намного спокойнее.

Но, видимо, жизнь в новом мире все-таки не предполагала спокойствия. Постоянно что-то случалось, словно проверяя меня на прочность.

Я беседовала с Ричардом, когда в комнату заглянул дворецкий. Он кашлянул, одернул ливрею и доложил:

- Леди Миранда, в гостиной вас ожидает леди Олдфорд.

Подбор книги