Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это возможно?

- Вы уже спрашивали разрешения навещать ее, - я прекрасно понимала, что он говорит о другом, но мне хотелось услышать конкретно.

- Не навещать, леди Мерифорд, а участвовать в жизни племянницы, – Эммет посмотрел на меня с неким упрямством в черных глазах. – Уиллоу не был бы против.

- Вы ее дядя, - примирительно сказала я. – Конечно, вы можете участвовать в жизни моей дочери.

- Благодарю вас, - он слегка склонил голову. – Для меня это важно.

Гости ожидали нас в гостиной, и, передав Беатрис Хлое, мы с герцогом направились туда.

Я вспомнила, что приглашала сегодня на ужин эсквайра с супругой. Но, похоже, приезд коронера нарушил планы на приятный вечер. Это был молодой мужчина, на вид чуть старше герцога. Рыжеватый шатен с зелеными глазами и довольно привлекательной внешностью. На нем отлично сидела аккуратно пошитая одежда – от черного твидового пиджака до таких же брюк. Ботинки сияли, а рубашка слепила белизной.

Эсквайр и коронер поднялись, когда я вошла в комнату, и поклонились мне.

- Леди Мерифорд, - коронер окинул меня быстрым и, как мне показалось, оценивающим взглядом. – Меня зовут Дин Олфорд. Я коронер и прибыл расследовать нападение на миссис Марту Бартимор. Насколько мне известно, она находится в вашем доме?

- Добрый вечер, мистер Олфорд, - поздоровалась я, чувствуя некую неприязнь к этому человеку. Для этого не было абсолютно никаких причин, но мою интуицию всегда было трудно обмануть. – Вы хотите сейчас увидеть ее или останетесь на ужин, а уже после поговорите с Мартой?

- Если вы позволите, я бы остался, - коронер вроде бы чувствовал неловкость, но я знала, что это не так.

– Весь день в пути, знаете ли…

- Да, мистер Олфорд сразу же отправился в «Золотую рощу», оставив саквояж в гостинице, - поддержал его эсквайр. – Ему очень хотелось поскорее начать расследование.

- К сожалению, в нем я оставил документы, поэтому прошу вас поверить мне на слово, что я именно тот, кем представился, - усмехнулся коронер, и я ответила ему натянутой улыбкой.

- Я всех приглашаю на ужин, - вежливо предложила я, понимая, что мне придется некоторое время терпеть этого человека. – А пока прошу к огню. Вина? Виски?

Мы устроились у горящего камина, и пока слуга наполнял бокалы, Дин Олфорд решил узнать подробности дела.

- Леди, вы обнаружили миссис Бартимор на дороге? С ней кто-то был?

- Да, я обнаружила ее, и с ней никого не было, - ответила я, набираясь терпения.

Подбор книги