Виктория Миллс — «Мерзавец высшей академии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мерзавец высшей академии читать онлайн

Обложка книги Мерзавец высшей академии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ненавижу, — шептала, пока его руки исследовали мое тело, прижимая к стене.— Стерва, — ответил он, порвав на мне блузку с гербом академии.Заносчивый, надменный, самовлюбленный… Я ненавидела его всей душой, всем своим естеством. Но только не секс с ним. Мы не должны были этого делать, но делали уже во второй раз. Он испортил мне жизнь, превратил мое обучение в сущий ад, а его отец полностью уничтожил мою семью… Он — мерзавец. И я должна держаться от него подальше. Но как, если жгучая ненависть затмевает глаза, перерождаясь в нечто большее и невероятно опасное?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я неподвижно стояла, ощущая на себе его жестокий взгляд, опустошающий душу.

— Уходи, — произнесла, сделав шаг назад. Голова вновь закружилась, и я на мгновение закрыла глаза, стараясь подавить слабость.

— Ты не ответила на вопрос…

— Зато ты ответил.

Он подошел вплотную, не пытаясь меня коснуться, и угрожающе тихо повторил:

— Ты согласилась?

Я чувствовала его дыхание на своих губах, жар его тела…

Мне вдруг захотелось сделать ему так же больно, как и он мне сейчас.

Я чуть крепче сжала пальцы, впиваясь ногтями в ладони, и нервно вздернула подбородок.

— Что, если «да»? — с вызовом произнесла, и Блэквуд мгновенно изменился в лице.

Его глаза стали безжизненными и холодными, подобно замерзшим озерам. Он сделал шаг назад, а после нервно запустил пальцы в свои длинные волосы, повернувшись вполоборота.

Я тяжело дышала, не сводя с него глаз.

— Ты не могла… — произнес он, а после посмотрел на меня с таким презрением и злостью, что я невольно отшатнулась. — Дрянь!

Он с размаху ударил кулаком по рядом стоящему столу, и тот под воздействием маны рухнул на пол, покрывшись инеем.

Я вздрогнула, попятившись назад.

— Ты пожалеешь об этом… — прошипел он, не поднимая головы.

Я едва держалась.

Чувства рвались наружу. Их невозможно было сдержать.

— И что ты сделаешь? — сквозь слезы произнесла, переступив с ноги на ногу. — Что?!

Блэквуд молчал, подняв на меня уничтожающий взгляд из-под опущенных ресниц. Я видела на его бледном лице ярость вперемешку с отчаяньем.

О, сколько раз я видела этот взгляд!

— Поступишь, как твой папаша? — прокричала, не отдавая себе отчета.

 — Будешь разрушать мою жизнь, пока окончательно не лишишь всего. Хочешь, чтобы я покончила с собой, как это сделал мой отец?!

— Что ты несешь? — он нахмурился, подозрительно вглядываясь в мое лицо.

Но меня было уже не остановить.

— Ведь именно так Блэквуды поступают с неугодными им. Наша фирма резко обанкротилась, не согласившись дать патент вашей дьявольской компании, и по итогу осталась с кучей долгов по якобы невыполненным обязательствам.

Я видела это письмо своими глазами! Благо их закрыла империя, но это не меняет сути. Твой отец лишил меня всего, лишил меня семьи, статуса, дома! Он убийца! Я ненавижу его, ненавижу тебя!

Я говорила все это, теряя контроль, пока Блэквуд неотрывно смотрел в мои глаза, не двигаясь с места."

"— Ты ненавидишь меня из-за моего отца? — произнес он с таким недоумением, что я мгновенно остановилась, переводя дыхание. — Из-за этого всё?!

Я молчала.