У тебя нет выхода, дорогая читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «У тебя нет выхода, дорогая» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Жаклин Бэрд.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «У тебя нет выхода, дорогая» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Жаклин Бэрд
У тебя нет выхода, дорогая
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Джемма Варне, присутствовавшая на совете директоров «Вэнити Флер», не прислушивалась к обсуждению, думая о своем. Она пришла по настоянию отца, главы компании, как владелица самого большого пакета акций. Происходящее ее не интересовало. Достаточно забот с цветочным магазином, которым она владеет вместе с подругой Лиз.
– Джемма, ты согласна? – прервал ее размышления резкий голос отца.
Сидевший напротив седой грек, мистер Девеци, сочувственно подмигнул ей. Он догадался, что она не слушала, и кивнул головой, подсказывая ответ.
– Да, разумеется, папа.
На этом заседание закончилось.
– Почему ты не связался со мной? – по-гречески спросил у деда Лука Девеци. – Я бы сразу приехал. Почему ты в Лондоне? Врачи запретили тебе дальние поездки.
– Дела, – спокойно ответил Тео Девеци.
– Ты не занимаешься рыботорговлей уже несколько лет.
– Тут другое. Я звонил тебе неделю назад. Но секретарь в нью-йоркском офисе сообщила, что ты уехал на уик-энд и просил беспокоить только в экстренных случаях.
Лука действительно так распорядился и теперь чувствовал себя неловко. Его воспитывали дед и бабушка. Почти сорок лет назад их единственная дочь Анна забеременела от заезжего яхтсмена. Чтобы избавить Анну и ее будущего ребенка от сплетен, неизбежных в маленьком поселке, родители переселились в Афины, где их никто не знал. А когда при родах Анна умерла, они остались с маленьким Лукой и воспитывали его как своего сына.
Лука ничего не знал об отце. Окончив университет и став бакалавром экономики, он отказался заниматься рыботорговлей. Дед вспылил и в запальчивости назвал его таким же никчемным, как его отец-француз.
Парень отправился во Францию искать отца. Но тот не признал его своим сыном, глумливо заявив, что у него были десятки женщин.
Лука устроился бухгалтером на круизное судно, где познакомился с пожилым банкиром из Нью-Йорка, который счел, что Лука рожден быть победителем, и взял его к себе в фирму.
И вот теперь он с любовью глядел в постаревшее лицо деда.
– Ты не можешь быть мне в тягость, Тео. Я всегда готов выполнить любую твою просьбу. Помни об этом.
Ближе Тео у Луки никого не было.
– Отлично сказано, мой мальчик.