ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Увы, ни то, ни другое, ваше величество, - ответила я, подтаскивая стульчик к зеркальному столу королевы и разливая какао в две чашки.

- Ещё минуточку, Сесилия, - попросила королева. – Выгляните в коридор и отправьте моих фрейлин припудрить носик. Не хочу, чтобы эти проныры подслушивали под дверью.

- Да, ваше величество, - я сделала книксен и выглянула в коридор. – Там никого нет, - сказала я, возвращаясь.

- Просто удивительно, - вздохнула королева, взяв чашку и отпивая какао. – Обычно они всё время толкутся за порогом.

- Сегодня мастер Максимилиан готовил ореховый грильяж, - вспомнила я. – Наверное, ваши фрейлины решили выпить вечерний чай с тем, что осталось от ужина, и совершили набег на кухню, пока повара не ушли.

- А потом будут жаловаться на зубную боль, - проворчала королева и спросила: - Так что там с покушением? Кто осмелился на такое? Или это была чья-то глупая шутка?

- Совсем не шутка, - покачала я головой и спросила в ответ: - Ваше величество, могу ли я взглянуть на вашу Библию?

- На Библию? – изумилась она.

– Вы сегодня поражаете меня, девица Лайон. При чём тут моя книга?

- Прошу простить моё любопытство, - повинилась я, - но я заметила в ней кое-какую надпись, и очень хочу узнать про неё больше.

- Надпись? Разве это важно? Важнее, чем то, что вас пытались убить?

- Важнее, ваше величество, можете мне поверить, - сказала я.

Поколебавшись, королева Гизелла поднялась из-за стола, подошла к постели и взяла с изголовья книгу.

- И что тут такого интересного? – спросила её величество, перелистывая страницы.

- Меня интересует надпись, - повторила я. – Можно её прочитать?

- Держите, - королева пожала плечами и протянула мне книгу. – А почему вы не пьёте какао?

- О, простите, ваше величество, но что-то не хочется, - я открыла Библию и прочитала вслух: - «Принадлежит её высочеству принцессе Гизелле Воларине Эшвегской». Почему вы оставили имя Гизелла, ваше величество?

- Почему? – королева снова приподняла брови. – Кажется, мы с вами уже говорили об этом.

Моё имя неблагозвучно для вашего языка…

- Воларина – это произносится гораздо легче, чем Гизелла, - перебила я её довольно неуважительно. – Что-то мне подсказывает, что причина была другой.

Королева не ответила, внимательно глядя на меня.

Я вдруг поняла, какое усталое, осунувшееся у неё лицо. А ведь благодаря новому меню, режиму дня и регулярным прогулкам на свежем воздухе её самочувствие должно было улучшиться. И улучшилось, я видела изменения.