Ханна Хауэлл — «Любовь по расчёту»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь по расчёту читать онлайн

Обложка книги Любовь по расчёту
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Баллард улыбнулся, увидев, как она укладывает сложенное одеяло на сиденье, но Кловер проигнорировала его усмешку, поскольку была уверена, что именно эта импровизированная подушка помогла ей вынести трудное путешествие.

Когда Агнес, Молли и близнецы присоединились к Кловер, Баллард повернулся к ним.

— Милая, — произнес он, направившись к жене, — нужно было подождать. Я бы помог тебе спуститься."

"— Знаешь, Баллард, — сказала она тихо, когда он подошел к ней, — я лучше еще раз прыгну в Огайо, чем хоть на мгновение задержусь на этом пыточном сиденье.

Баллард улыбнулся, поцеловал жену в щеку и с видом искреннего сожаления покачал головой:

— Не пытайся загладить мою ошибку. Джентльмен сначала помог бы спуститься дамам, а потом представил бы всех Джонатану. Но ведь ты здесь еще и для того, чтобы учить меня хорошим манерам.

Джонатан Клеммонс подошел к перилам веранды.

— Баллард, мой мальчик, так ты вернулся с пополнением?..

Кловер улыбнулась мужчине, но неожиданно для себя заметила, что тот смотрит на Молли, которая вдруг немного суетливо начала разглаживать подол своего простого серого платья, потом, смущенно улыбнувшись, заправила выбившуюся прядь волос под белый накрахмаленный чепец.

Когда Баллард начал представлять прибывших, Кловер решила присмотреться к этому человеку.

Клеммонс был крупным мужчиной, почти таким же высоким, как Баллард, но более плотного телосложения. У него было широкое, почти квадратное лицо, смуглое и обветренное от постоянного пребывания на солнце. Его светло-карие глаза были обрамлены сеточкой тонких морщинок, превращавшихся в добрые лучики, когда он улыбался.

В его длинных, грубо постриженных каштановых волосах не было ни одного седого волоса. Кловер подумала, что ему около сорока. У него был сильный низкий голос, и когда мужчина неожиданно взревел, словно загнанный бизон, это тотчас вывело ее из состояния задумчивости.

— Женился?! — Джонатан уставился на Балларда с открытым от изумления ртом. — Неужели ты женился?

— Я же говорил тебе, что ищу жену, — ответил Баллард и обнял Кловер за плечи.

 — Мы с Кловер женаты уже почти две недели.

— Я помню, что ты мне говорил, чертов дылда! Я просто не ожидал, что у тебя это получится так быстро, так удачно, да к тому же, — он взглянул на Кловер и улыбнулся, — так симпатично.

— Вы очень добры, сэр, — сказала она.

— Зови меня Джон.

— А я знала, что у тебя получится именно так, как ты задумал, мой мальчик, — произнес кто-то низким, скрипучим голосом.

Подбор книги