Светлана Шёпот — «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну, основная причина — это… — Полина поерзала на месте, не зная, как объяснить, но вскоре решила броситься в воду с головой: — Я не жена твоего отца. Я просто служанка.

Арчи некоторое время смотрел на нее, а потом повернулся к графу и на полном серьезе сказал:

— Отец, ты должен сделать ее своей женой. Тогда она станет моей мамой.

Риар с удовольствием наблюдал, с каким удивлением Полетта смотрела на его сына. Она явно не ожидала, что мальчик выдвинет такое предположение.

Поглядев на Арчи, Риар внутренне хмыкнул.

Что-то ему подсказывало, что маленький дракон отлично знал, что делает. Его преувеличенно невинные глаза многое Риару сказали. Впрочем, граф не был знатоком детей, поэтому некоторая доля сомнения у него все-таки имелась.

Оторвав взгляд от ожидающего лица сына, Риар снова посмотрел на Полетту. Трудно было не заметить, как ее щеки окрасились нежным румянцем, а взгляд наполнился не только удивлением, но и робкой растерянностью.

Сделать ее женой?

Риар задумался.

В прошлый раз у него получилось плохо.

Он думал, что ему повезло, но все обернулось крахом.

Вспомнив Арлетту, Риар ощутил злость. И направлена она была даже не на саму графиню или короля, а на себя. Он корил себя за то, что поверил, что не смог понять чужие намерения, позволил сотворить подобное не только с собой, но и со своим ребенком. Последнее было самым удушающим.

Осмелится ли он вступить на эту тропу во второй раз?

Не было сомнений, что Полетта отличалась от его бывшей жены.

Баронесса не была привычным в высшем обществе эталоном хрупкой леди. Ее движения были немного более стремительными и грубыми, чем позволено аристократке. Ее улыбки были редкими, но искренними. Чаще всего ее взгляд был колючим и слишком тяжелым.

Никакой легкости, постоянного флирта, кокетливых улыбок и ужимок. Она ходила твердо, смотрела прямо и держалась так, будто готова вынести любой удар. Или ударить в ответ.

«Настоящий дракон», — подумал Риар.

Внезапно Риар поймал себя на мысли, что может это представить.

Их совместную жизнь. Полетта, в отличие от всех, с кем ему раньше приходилось иметь дело, выглядела… настоящей."

"— Хорошая идея, сын, — ответил Риар и ухмыльнулся. Сразу после его слов глаза Полетты широко раскрылись. Она посмотрела на него с неверием. — Что ты думаешь? — спросил он у нее.

Риар заметил, как взгляд Арчи устремился к Полетте. Она глянула на мальчика, но почти сразу отвернулась. Риар не выдержал и фыркнул.

Подбор книги