Светлана Шёпот — «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поля слабо улыбнулась, а затем, подумав, что ее поведение для местных действительно могло выглядеть странным, демонстративно фыркнула и «призналась»:

— На самом деле очень воняет.

Бригид рассмеялась и снисходительно похлопала ее по плечу.

Полина догадывалась, что кухарке доставляла удовольствие возможность так бесцеремонно вести себя в обществе той, кому еще недавно не могла сказать ни одного грубого слова."

"Полина вежливо улыбнулась и отошла на пару шагов, сделав вид, что хочет присесть.

— Ты давно здесь работаешь? — спросила она, решив, что пришло время осторожных расспросов.

— С момента, как госпожа замуж вышла, — охотно ответила Бригид и тоже села за стол. После этого она милостиво пододвинула в сторону Полины мешочек с семечками. Поля не стала отказываться и взяла горсть.

— Она тебя наняла? — задала Полина еще вопрос.

— Нет, — кухарка качнула головой. — Я раньше работала в доме Ди Вон, а потом, как госпожа замуж за господина вышла, так меня сюда отправили. Вот с тех пор и работаю здесь.

— Понятно, — протянула Полина и спросила с явным любопытством: — А кто еще тут работает?

— Сейчас, кроме нас, никого и нет. Ну Тишка еще, — ответила Бригид. — Да его только вечером можно застать. Обычно бродит неизвестно где.

— Тишка? И кто он?

— Садовник. Но делает все, что скажут.

— А… Маргарет? — осторожно спросила Полина. Бригид не выглядела подозрительной, говорила охотно и никак не выражала какого-либо недовольства, поэтому она решила рискнуть.

— Она из дома госпожи, — с готовностью ответила кухарка.

 — Раньше тоже здесь работала, но потом вернулась обратно, — на этих словах Бригид погрустнела.

Почему? Маргарет ее подруга? Или Бригид тоже мечтает вернуться на старое место работы?

— Все ясно, — произнесла Полина, не собираясь и дальше копать в этом направлении. Не хотелось вызывать подозрения. Впрочем, одна вещь ее все-таки волновала. — То есть ты готовишь только для себя и Тишки?

Это казалось Полине нелогичным. Зачем Арлетте сохранять должность кухарки в доме, в котором некого кормить? Сама Арлетта здесь явно не жила.

Графа не кормили. Слуг почти не было. Садовник? Его тоже можно было давно уволить.

Тогда зачем?

— Не только, — ответила кухарка. — В основном я здесь для того, чтобы готовить для молодого господина.

Полина замерла. Она попыталась отыскать в памяти что-нибудь по этому поводу, но ничего не нашла.

— Молодой господин? — невинно спросила Поля с самым безобидным лицом, на какое только была способна.