— «Кукловод (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукловод (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кукловод (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Меня однозначно будут искать и, скорее всего, найдут, вопрос лишь в том, успею ли я подготовиться к встрече? А дабы оттянуть этот момент, необходимо было пустить следствие по ложному следу.

Пока все старые куклы собирали монеты и настоящие украшения, Энцио под моим чутким руководством складывал в мешок фальшивые. Спасибо тому бугаю, который любезно поделился информацией, ведь благодаря ему я прекрасно знал, на каких витринах были пустышки.

В общей сложности куклы насчитали три с небольшим тысячи золотых монет, однако больше половины были деформированы при взрыве.

Но я особо не переживал, ведь сегодня мне хватит и тысячи золотых. По моим прикидкам этих средств будет достаточно, чтобы, приодеться, купить всё самое необходимое и повозку с лошадьми.

Остальные монеты куклы выправят по дороге, ведь им всё равно нечего будет делать. В крайнем случае я планировал делегировать эту работу Изабелле — её сил достаточно, чтобы погнуть столь мягкий металл.

А когда все украшения были собраны, я приказал куклам извлечь из них драгоценные камни и сложить их в отдельный кошель.

Если из золота я мог сделать монеты, то вот камни были бесполезны и выступали только в роли валюты. А раз уж у Энцио были все инструменты, то почему бы заняться этим здесь? Бугаи всё равно никого не впустят.

Пока куклы были заняты делом, я решил подняться на второй этаж, где Изабелла проводила воспитательную беседу с мальчиком. Его убивать мне совершенно не хотелось, ведь помимо того что он был ребёнком, так ещё и невинной жертвой, вынужденной выполнять указания своего хозяина.

— Ну как вы тут? — я зашёл в комнату и увидел, как Изабелла кормит лысого паренька. — Ошейник, как я погляжу, уже сняла?

— Сняла, — кивнула она и подлила малому чая в кружку.

— Лука? — я сел с ними за стол в довольно уютной комнате, выполнявшей роль гостиной. — Так ведь тебя зовут?

— Да, господин, — с набитым ртом ответил он и продолжил уплетать сладости, которые почти наверняка никогда в жизни не пробовал, ведь чего только стоило выражение его лица…

— Господин… — я по-доброму ухмыльнулся.

 — Забавное слово… К сожалению или к счастью, я не планирую становиться твоим господином. Моя подруга уже объяснила, что у тебя два пути?

— Мы как раз к этому подошли… — Изабелла с невольной миной поджала губы, как бы намекая, что я пришёл слишком рано.

— Твоего господина больше нет в живых. Остался только ты. Не хочу тебя расстраивать, но ты слишком много знаешь, поэтому отпустить я тебя не могу.

Подбор книги