Елена Смертная — «Кошечка для (дочери) герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кошечка для (дочери) герцога читать онлайн

Обложка книги Кошечка для (дочери) герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все попаданки как попаданки: новый мир – красивое тело, а меня баба Люба подвела. Не стоило ругаться с любимой соседкой из-за её тридцатого кота. Кто ж знал, что старушка окажется ведьмой? В общем, прокляла меня Любовь Михайловна и закинула непонятно куда. Теперь днём я кошка, ночью – человек. От недуга пушистости избавит лишь поцелуй любви. Благо под лапу сразу же попался герцог. Купил меня в подарок дочурке. Решено. Ночью – охмуряю, а днём отгоняю от него обезумевших девиц. Конкуренция на богатых вдовцов высока. Но я без очереди, мне только спросить… и поцелуй украсть.Обязательный ХЭ.Обложка – Кролик Норкина
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, до сих пор ждёт, когда же я приду извиняться. А может просто уехала из города.

После этой фразы Эдвард поднялся со стула, захватив с собой висевший на спинке плащ. Я понимала, что ему нужно уходить, но всё же не думала, что так скоро. Герцог подошёл ко мне быстрыми шагами и неожиданно, но нежно поцеловал в щеку. А чего так невинно?! Хотя ладно, наверное, всё потому что я поглощала вкусную еду подобно прожорливому хомячку, который целый день ничего не ел.

— Я пойду. Пожалуйста, оставайся в замке. Здесь есть, кому тебя защитить.

Я быстренько всё прожевала, и мои руки уже потянулись к вороту мужской рубахи, чтобы вцепиться в этого заботливого красавца, да поцеловать по-настоящему. Однако вдруг в углу заблестели яркие глаза-фонарики. Нэнси зависла под потолком, ёрзала из стороны в сторону и… плакала?!

— Не волнуйся за меня, – я улыбнулась, унимая своё желание. – Возвращайся скорее.

Эдвард кивнул и уже через секунду исчез. Едва образ герцога растворился, Нэнси взвыла волком:

— Яна-а-а-а! – она просто рухнула на стол, сталкивая своей тушкой мою тарелку. – Всё пропало!

Я оглянулась на дверь, выдохнула, когда поняла, что она закрыта и взяла крылатку в ладошки.

— Тише ты, не реви. Скажи внятно, что произошло?

— Старик Серобород! – неразборчиво ныла Нэнси, хлюпая носом.

— Что? Что с ним?!

— Его нет. Он пропал. Понимаешь?! Пропал! Я решила слетать к нему, потому что мы обсуждали это днём, а его не-е-ет!

Мышь залилась плаксивым криком.

Пришлось прикрыть ей мордочку пальцами, а то ультразвук меня бы просто оглушил.

— Что ты нашла внутри? Может, он просто ушёл. Или на него напа…

Я не успела договорить, как Нэнси нагло куснула меня за палец, заставляя отпустить её. Больно же, хищница мелкая! Но ей полегчало. По крайней мере, крылатка смогла перестать рыдать и заговорила более разборчиво:

— То-то и оно, что я не нашла ничего, – она громко всхлипнула.

– Все его вещи будто бы исчезли. Даже столы! И все эти стеклянные штуки, к которым он не давал мне притронуться. И запас мандаринов из холодильника. И сам холодильник…"

"Нэнси готовилась к новому раунду плача. Чтобы этого не произошло, я быстро сунула ей в зубы горошинку с соседней тарелки. Та-а-ак. Надо подумать.

Подбор книги