Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но ведь фэйри пробирались сквозь нее и возвращались обратно. Значит, есть бреши. Оставалось найти одну из них. Я взяла лошадь под уздцы и пошла вдоль Стены, постоянно проверяя, нет ли где бреши и не уклонилась ли я в сторону.

Поиски отняли у меня еще два дня. Ночью я почти не спала, ожидая… сама не зная чего. Даже в лесах Двора весны мне не было так страшно. Наконец я заметила два замшелых камня, между ними клубился вихрь. Ворота.

Я влезла в седло и направила лошадь в проход. Она не противилась.

Мои ноздри обожгло резким запахом магии.

Лошадь снова взбрыкнула, но мы пересекли границу.

Места были мне знакомы.

Теперь я ехала, держа лук наготове. Опасности, подстерегавшие меня здесь, не шли ни в какое сравнение с той частью леса, что осталась позади. Возможно, Тамлин жутко на меня рассердится и заставит повернуть обратно. Но я не поеду. Скажу, что люблю его и приехала помогать всем, чем смогу. Я вернулась, чтобы сражаться бок о бок. Возможно, мне придется его связать и только так заставить слушать.

Я глубоко погрузилась в обдумывание предстоящего разговора и не сразу обратила внимание на непривычную тишину. Куда-то исчезли все птицы. Подъехав к поместью, я увидела еще один тревожный знак: кусты живой изгороди потеряли безупречность очертаний. Чувствовалось, их давно не подстригали.

Я наконец достигла ворот, и у меня заколотилось сердце, а во рту пересохло. Ворота были открыты. И не просто открыты — выворочены, словно чьи-то громадные руки смяли их створки.

Каждый удар лошадиных копыт по гравийной дороже звучал оглушающе громко.

У меня упало сердце, когда я увидела распахнутые входные двери. Одна из них накренилась, сорванная с верхней петли.

Я слезла с лошади, по-прежнему держа наготове лук. Но в этом не было необходимости. Громадный дом совершенно опустел и сейчас больше напоминал склеп, нежели жилье.

— Тамлин! — крикнула я, поднимаясь по ступеням крыльца.

Я вбежала внутрь и едва не упала, поскользнувшись на обломке фарфоровой вазы.

Казалось, что по коридору прошла целая армия.

От шпалер остались лишь клочья, мраморные перила раскололись, вместо люстр — горки битого хрусталя.

— Тамлин! — снова крикнула я.

И опять — ничего. Мне стало по-настоящему страшно. В окнах не осталось ни одного целого стекла.

— Ласэн!

Тишина. Зловещая тишина.

— Тамлин, где ты? — шепотом спросила я.

Мне ответило насмешливое эхо.

У меня подогнулись колени.

Тамлин исчез.

Глава 32"

"Я рухнула на колени, но уже через минуту снова встала.

Подбор книги