Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но Тамлин на коленях умолял не говорить ей о моем существовании.

Скрипнула дверь. Я села на постели, не зная, чего ждать. В комнату вошел Тамлин, лунный свет скользнул по маске. Легче от его появления мне не стало. Верховный правитель тихо закрыл дверь и прошел к моей кровати. Шаги его были медленными и тяжелыми. Тамлин присел на краешек и лишь тогда заговорил.

— Прости меня, — хриплым, глухим голосом произнес он.

— Не волнуйся, со мной все в порядке, — соврала я, вцепившись в складки одеяла.

Я и сейчас ощущала, как невидимые когти Ризанда терзали мой разум.

— Не ври! Не в порядке! — рявкнул Тамлин.

Он схватил меня за руку, отцепив пальцы от одеяла.

— Это… — Тамлин повесил голову и тяжело вздохнул, его рука крепко стискивала мою. — Фейра… я хочу…

Он замотал головой, потом кашлянул:

— В общем… Фейра, я отправляю тебя домой.

В душе что-то треснуло, разлетевшись на кусочки.

— Что? — переспросила я, думая, будто ослышалась.

— Я отправляю тебя домой, — уже громче повторил Тамлин, хотя и сейчас в его голосе ощущалась дрожь.

— А как же условия Соглашения?

— Твой долг я взял на себя. Если кто-то заговорит о нарушении законов, я скажу, что вина за гибель Андраса целиком лежит на мне.

— Но лазеек в Соглашении не существует. Ты сам говорил. И суриель сказал то же самое…

Он зарычал:

— Пусть обратятся ко мне. Я помогу им наделать лазеек.

Чувствовалось, Тамлин едва сдерживается.

Мне сдавило грудь. Меня отпускали на свободу! Но я почему-то не ощутила никакой радости.

— Я в чем-то провинилась?

Тамлин поднес мою руку к своей удивительно теплой щеке.

— Ты ни в чем не провинилась. — Он поцеловал мою ладонь. — Ты была просто чудо, — добавил он, поднимая голову.

— Тогда почему я должна покинуть твой дом? — спросила я и вырвала руку.

— Потому что есть… фэйцы, способные причинить тебе вред. Лично ты их не интересуешь. Это наказание мне… за то, что ты слишком много значишь для меня. Я думал, мне хватит сил с ними справиться. Думал, что смогу тебя защитить от них, но после сегодняшних событий… Увы, мне такое не по силам.

Поэтому тебе нужно вернуться в родной дом. Уехать подальше отсюда. Там ты будешь в безопасности.

— Я могу за себя постоять. Если помнишь…

— Нет, не можешь, — дрогнувшим голосом возразил Тамлин, — потому что я не могу.

Он спрятал лицо в ладонях.

— Я даже сам не могу защититься от них… от всего, что творится в Притиании.

Его слова вылетали, окутанные волнами жаркого, неистового дыхания.

Подбор книги