Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он отвернулся.

— Ты никогда не обращался со мной как с пленницей. Ты не унижал меня, ни одним словом не показал, что я здесь — не более чем говорящая зверюшка.

Тамлин кивнул. Его молчаливая благодарность подсказывала: мне предстоит еще многое узнать о его семье и о том, какой была его жизнь при родителях и потом, когда их не стало, а он внезапно принял титул верховного правителя. Я не отваживалась расспрашивать, особенно теперь, когда пробудившаяся болезнь и так добавила ему хлопот.

Сам расскажет, когда сочтет нужным. Тамлин уважал мою жизнь и рассчитывал на ответное уважение с моей стороны.

В тот день я не притронулась к краскам и кистям.

Глава 25

Спустя несколько часов после страшной находки в саду Тамлина вызвали на границу. Куда и зачем — он не сказал, но его молчание говорило яснее слов. Таинственная болезнь пробудилась в землях других Дворов и теперь подбиралась к нашему.

Тамлин впервые не вернулся домой ночевать, лишь прислал Ласэна сообщить мне, что он жив.

Ласэн сделал особый упор на слове «жив». И все равно спала я отвратительно. В голову лезли разные мысли. Я не понимала, с чего это Тамлин вдруг решил сообщить мне, что с ним все в порядке, зато прекрасно осознавала другое: я вступила на путь, который рано или поздно разнесет на куски мое смертное сердце. Однако… Я уже не могла остановиться. Не могла с того самого дня, когда вступила в сражение с нагами.
И вдруг — отрубленная голова… жестокие игры Дворов, где жизни подданных — не более чем фигуры на доске… Стоило вспомнить случившееся, как желудок попытался вытолкнуть обратно всю съеденную пищу.

Почему в Притиании столько злобы и жестокости? С этой мыслью я наконец заснула.

Меня разбудили всплески смеха и веселая болтовня. Я выглянула в окно и увидела сад, украшенный разноцветными лентами и флажками. На вершинах холмов снова готовили костры и ставили праздничные столбы.

Из сада часто слышалось слово «уриск». Когда я спросила Асиллу о его значении, служанка ответила без обиняков:

— Это праздник летнего солнцестояния. Раньше главные празднества проходили при Дворе лета, но… времена изменились. Теперь мы празднуем Уриск у себя. Ты тоже приглашена."

"Лето. Пока я покрывала холсты своими картинами, болтала за обедом с Тамлином и бродила с ним по окрестным землям… наступило лето.

Подбор книги