Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
О книге
Открывайте «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ольга Грибова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Что она говорит? — Тьер догадался, что я не молчу. Знает меня.
— Ругается, — коротко перевел Амфи.
Я возмущенно фыркнула:
— Будь добр, повтори принцу дословно: это все ты виноват, подлец! Напугал меня до… до того, что я потеряла тело, — а дальше я добавила несколько непечатных слов. Все потому, что нервы окончательно сдали. Я – девочка, я хочу на ручки, а не вот это все.
Амфи молчал, не торопясь озвучивать мои слова Тьеру, и тот не выдержал:
— Ну же, что она сказала?
— Я отказываюсь это повторять, — заявил Амфи.
— Где она сейчас? — Тьер покрутил головой.
— Вон там, — Амфи махнул крылом в направлении меня.
Все тут же повернулись в мою сторону. Ближайший ко мне вампал недоверчиво обнюхал пол и фыркнул.
— Чем пахнет? — спросил у него Джем.
— Рым! — рявкнул вампал.
— Говорит, что дымом, — перевел Джем.
Я принюхалась сама и, конечно, ничего не ощутила. Ведь у меня нет носа! Зато я вспомнила, что замечала запах дыма прежде. Он преследовал меня последние дни. И пахло именно от меня, теперь я в этом уверена.
Так себе Дар мне достался, если честно. Эля вон людей лечит, у Яси тоже наверняка что-то классное, а я – Каспер, дружелюбное приведение. Что за несправедливость? Почему младшим вечно остаются какие-то обноски?
— Алитея, я сделаю все, чтобы ты вернулась в прежнюю форму, — сказал Тьер, глядя, как он думал на меня. На самом деле, конечно, мимо.
Почему-то именно это меня добило, и я всхлипнула. Вот и все, окончательно расклеилась.
Но в то же время появилась надежда. Я, по крайней мере, не одна. Меня видит и слышит хотя бы Амфи. А значит, не все потеряно.
— Это твой Дар, — обратился Тьер к Амфи. — Рассказывай, как им управлять. Что Алитея должна сделать, чтобы вернуться в осязаемую форму?
— По идее ей достаточно просто это захотеть, — пожал Амфи крыльями.
— Я хочу! Очень хочу! — заверила. — Но ничего не выходит…
— Тебе надо сосредоточиться, — посоветовал Амфи.
Я едва сдержалась, чтобы не запулить в него подушкой с кресла.
Как будто я не пыталась вернуть себе тело. Да я только этим и занимаюсь. Только об этом и думаю. Но все впустую. Я чувствовала, что начинаю терять связь с реальным миром. Забываю, что такое тактильные ощущения.
Признаться, меня это пугало. Чем дольше я задержусь в подобном состоянии, тем сложнее будет вернуться. А что если вовсе не выйдет? Нет, я даже думать об этом не стану.