Ольга Грибова — «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2 читать онлайн

Обложка книги Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты – моя жена, обещанная пророчеством, — это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек. 2-я часть дилогии
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В этой духоте нас всех разморило. Еще, конечно, скука виновата. Оказалось, что смотреть на вскопанный огород не так уж весело.

Первыми задремали вампалы. Под их уютное сопение отключились упыри, а следом я с Джемом и вурдалаком. Бодрствовал один пожиратель снов. У него благодаря нам наступил обед. Хоть кого-то я накормила, а значит, уже отчасти сдержала данное слово.

Проснулась я оттого, что меня кто-то настойчиво толкал в бок.

— Что случилось? — проворчала недовольно.

Спать сидя на лавке, пристроив голову на плечо тролля, было ужасной затеей.

Шея и зад затекли, я едва разогнулась.

Приоткрыв один глаз, я поняла, что меня разбудил пожиратель снов. Он сам, собственными руками прервал свой обед. Должно было стрястись что-то по-настоящему нехорошее. Второй глаз распахнулся сам собой при этой мысли.

— Это вообще нормально? — пожиратель указал на огород.

Я с трудом повернула затекшую шею и ахнула.

От моего возгласа тут же подскочили вампалы:

— Гыв! Гыв! Гыв! — их лай звучал помощнее собачьего.

Естественно, он разбудил всех остальных. И теперь уже вся наша компания, открыв рты, уставилась на огород.

А посмотреть было на что. Мы посадили томаты и сою. И те, и другие вырастают не высокими, и уж точно не превращаются в деревья. А перед нами высился лес. Каждый ствол с обхват моих рук. Плоды им под стать – помидор с мою голову.

— Наверное, я переборщила с магическим порошком, — пробормотала, признавая свою ошибку.

— Зато к-какой урожай, — подбодрил Джем. — Одного помидора надолго хватит.

— Это какой-то арбуз, а не помидор, — я все еще была в шоке.

А Джем времени даром не терял. Сходил за тачкой и набрал в ее помидоров и сои. Я же смотрела на то, как верхушки «деревьев» подпирают стеклянный потолок оранжереи, и молилась, чтобы он выдержал.

— Ч-что с этим делать? — вопрос Джема привел меня в чувства.

— Поехали на кухню, — кивнула я и пошла за Джемом к двери. Нечисть двинулась за нами, но я их остановила: — А вы побудьте здесь. Я позову вас, когда ужин будет готов.

Меня послушались, все помнили правила Али. В коридор мы с Джемом вышли вдвоем, и он спросил:

— Т-ты хочешь накормить нечисть овощами? Ничего н-не выйдет, они т-такое не едят. Тьер уже пытался.

— То Тьер, а то я, — хмыкнула. — В кормежки нечисти важен подход, а не продукты.

— Ты г-говоришь так, будто уже кормила нечисть.

— Я готовила для сестер. Они у меня еще те привереды в еде, похуже нечисти.

Мне всегда нравилось готовить.

Подбор книги