Ричард Томас Осман — «Клуб убийств по четвергам»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клуб убийств по четвергам читать онлайн

Обложка книги Клуб убийств по четвергам
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Первое серьезное дело для женщины-полицейского…Жестокое убийство…Добро пожаловать в Клуб убийств по четвергам!В доме престарелых, расположенном среди мирных сельских пейзажей, четверо друзей еженедельно встречаются в комнате для отдыха, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Они называют себя Клубом убийств по четвергам. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон уже разменяли восьмой десяток, но у них все еще есть кое-какие трюки в запасе. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, Клуб убийств по четвергам внезапно получает первое настоящее дело. Вскоре количество трупов начинает расти. Сможет ли наша необычная команда поймать убийцу, пока не стало слишком поздно?Интересные факты• Самый продаваемый дебютный роман со времен Дж. К. Роулинг.• Самый продаваемый криминальный дебют всех времен.• Самый продаваемый роман 2020 года (среди книг в мягком и твердом переплетах).• Ричард Осман получил премию British Book Awards в номинации «Автор года».• В первые три месяца после выхода книги роман взлетел на седьмую строчку по продажам книг в твердом переплете (за все время в Великобритании).• Роман продержался в бестселлерах Sunday Times 13 недель подряд.• Права на книгу куплены в 38 странах.• По книге готовятся снимать фильм.• Ричард Осман готовит к выходу в свет вторую и третью книги серии.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес:На русском языке публикуется впервые.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Так вот в чем дело? – ровным, спокойным голосом произносит Бернард, отказываясь взглянуть на Рона. – Разговор об убийстве?

– Ага, Бернард, в этом самом и дело, – подтверждает Рон. – Кто-то вколол тому парню яд, смертельный. Мы все его хватали, помнишь? Это мог сделать любой из нас.

– Нам просто требуется исключить кое-кого из расследования, – говорит Ибрагим.

– Может, у тебя были на то веские причины? – говорит Рон.

– Какие могут быть причины для убийства, Рон? – возражает Бернард.

Рон пожимает плечами.

– Может, ты что-то запрятал там, на кладбище. Ты диабетик? Со шприцем ловко управляешься?

– Как все мы, Рон, – напоминает Бернард.

– Где ты был в семидесятых, дружище? Ты из местных?

– Какой странный вопрос, Рон, – отвечает Бернард. – Извини, конечно.

– А все-таки? – настаивает Рон.

– Мы просто изучаем версии, – говорит Ибрагим. – Всех расспрашиваем.

Бернард оборачивается к нему.

– Это такая игра? В доброго полицейского и злого полицейского?

Ибрагим размышляет над вопросом.

– Ну да, это идея. Психологически это бывает очень действенно. Если вам интересно, могу дать почитать одну книгу.

Бернард протяжно выдыхает и оборачивается к Рону.

– Рон, ты знал мою жену. Асиму.

Рон кивает.

– И всегда был к ней добр. Ты ей нравился.

– И она мне нравилась, Бернард. Хорошая у тебя была жена.

– Ее все любили, Рон, – говорит Бернард. – И ты еще спрашиваешь, почему я здесь сижу? Кладбище тут ни при чем, и шприцы тоже. И где я жил полвека назад – тоже. Я просто старик, тоскующий по жене.

Так что вы пощадили бы меня.

Бернард встает.

– Джентльмены, вы испортили мне утро. Вам обоим должно быть стыдно.

Ибрагим смотрит на Бернарда.

– Бернард, боюсь, я вам не верю. Хотел бы, но не верю. Вам есть что рассказать, и отчаянно хочется рассказать. Так вот, когда решитесь поговорить, вы знаете, где меня искать.

Бернард с улыбкой качает головой.

– Поговорить? С вами?

– Да, со мной, Бернард, – кивает Ибрагим. – Или с Роном. Что бы там ни было, молчать для вас – хуже всего.

Бернард сует газету под мышку.

– Со всем уважением, Ибрагим, Рон, вы понятия не имеете, что для меня хуже всего.

С этими словами Бернард медленно уходит вниз по дорожке.

Глава 82

ДжойсЭто было здорово и интересно. Для начала, я еще не бывала в Фолкстоне.

Бобби Таннера теперь зовут Питер Вард, но мы поклялись никому не говорить. У него цветочный магазин.

Теперь, наверное, надо написать о двух вещах. Почему Питер Вард торгует цветами.

Подбор книги