Кора Рейли — «Хрупкое желание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хрупкое желание читать онлайн

Обложка книги Хрупкое желание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— София, — позвала мама. — Мы должны скоро ехать!

Я взглянула на часы. Моя первая примерка через час. Швея поспешила сделать мое платье раньше всех остальных.

— Как мама? — спросила Фина.

Я не упустила страстного желания в ее голосе. Мы были не единственными, кто потерял что-то, когда Фина ушла. Она лишилась своей семьи. Даже если именно она ушла, беспокойство за детей не оставляло ей другого выбора.

— Она в полном режиме планирования свадьбы, как моей, так и Сэмюэля. — Фина ничего не сказала, и я продолжила.

 — Она отчаянно хочет внуков. Если бы это зависело от нее, мы с Эммой забеременели бы прямо сейчас.

— У нее есть внуки, — прошептала Фина.

Моя кожа горела.

— Это не то, что я имела в виду. Просто… просто внуки, о которых она может заботиться.

— Я знаю. Какое-то время я надеялась, что наступит мир, но теперь потеряла всякую надежду. Сомневаюсь, что Данте, папа или Данило когда-нибудь согласятся на перемирие.

— Но Римо и его братья?

Фина колебалась.

— Скорее всего, нет.

— София, — снова позвала мама.

— Мне нужно идти.

— Я скучаю по тебе, божья коровка. Держи меня в курсе и пришли фотографии.

— Я тоже по тебе скучаю. И не забудь прислать мне фотографии Греты и Невио. — я закончила разговор. — Иду, — крикнула я, чтобы мама услышала меня внизу.

Мой телефон запищал от входящих сообщений. Я открыла, и посмотрела на первую фотографию. На ней была изображена Фина с близнецами. Они так сильно выросли. Невио был высоким, уже достигая груди Фины, но Грета была на пару сантиметров ниже и миниатюрнее.

Фотография прекрасно демонстрировала их отношение. Фина обнимала обоих детей, но, хотя это выглядело как защита для Греты, а рука, обнимающая Невио за плечи, казалось, не давала ему убежать с фото. Он выглядел угрюмым, но Грета застенчиво улыбалась в камеру.

— София!

Я сунула телефон в сумочку, надела свои любимые сандалии и бросилась вниз по лестнице. Мама выглядела взволнованной, когда я спустилась в фойе.

Она круглосуточно работала, чтобы обе свадьбы были идеальными. Если она будет продолжать в том же духе, то сгорит к тому времени, как начнутся свадьбы. Но было ясно, что ей нужно чем-то занять себя.

— Мы опоздаем, — сказала она, но улыбка смягчила ее напряженные слова.

На секунду я подумала, не показать ли ей фотографию, которую прислала мне Фина, но потом передумала, опасаясь, что это вызовет больше плохих воспоминаний и эмоций, чем хороших.

Подбор книги