Катя Брандис — «Опасные волны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасные волны читать онлайн

Обложка книги Опасные волны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверное, поэтому сейчас он расхаживал в человеческом обличье, чтобы мы не перепутали его с болотными. – Кстати, я… э… хотел ещё кое-что сказать. – Он покосился на Шари. – Не все рептилии такие, как эти новенькие, вы ведь понимаете? Я дружелюбный аллигатор – и горжусь этим!

– Конечно, понимаем! – Шари потрепала его по плечу. – Аллигаторы такие же разные, как люди и дельфины. И ты один из хороших.

– Вот именно. – Нестор явно испытал облегчение.

Он помог Тикаани открыть дверь хижины и раздобыть образцы запаха троих подозреваемых.

Белая волчица припала носом к земле – нам повезло заполучить в свои ряды лучшего в окрестностях следопыта."

"Я держался в некотором отдалении, чтобы не мешать ей работать, и осматривался по сторонам. Мне очень не хватало акульих органов чувств: без них я ощущал себя невосприимчивым и беспомощным.

Хорошо, что у нас есть Холли: она выглядывала неприятеля, безрассудно прыгая по деревьям и кустам.

– Осторожнее! – обеспокоенно свистнул из лагуны Ной, в котором проснулся инстинкт защитника.

– Что ты сказал? Мне тебя плохо слышно, – потешалась Холли, перемахнув с пальмы на соседнее дерево. Вот вам и любовь.

– Учти, безбашенная белка, переломы здесь лечит страшная и ужасная секретарша, – напомнил ей Караг-пума. – Да и та сейчас связана. – Он крался в зарослях и прислушивался, поводя ушами из стороны в сторону.

Но даже мои не слишком чуткие человеческие уши смогли уловить, как трое болотных учеников нанесли удар.

Пронзительный крик огласил территорию – крик Финни!

Xаос со вкусом рептилий

– У входа в главное здание со стороны пляжа завязалась драка, – сообщил нам с воздуха Джек Кристалл, и я увидел, как он стремительно пикирует вниз.

Мы с Шари и Тикаани рванули туда. За нами огромными прыжками последовал Караг и вскоре нас обогнал. Ноэми, тоже готовая вмешаться, чёрной молнией спрыгнула с крыши.

Финни и Юну мы с первого взгляда у задней двери не заметили. Зато увидели пропавших рептилий, втроём навалившихся на двух девочек. У одного оборотня-аллигатора на загривке был серый парик, второй, держа в зубах клетчатую рубашку, размахивал ею, словно флагом.

– Вы пытались открыть дверь! – взвизгнул питон, восседающий на троне из рептилий. К его туловищу прилип обрывок накладной бороды. – Хотели напасть на наших ребят с тылу!

– Верно, а теперь отпустите нас, чёрт побери! – крикнула Финни. – Не мог бы ты слезть с моей руки, колбаса в панцире?!

Ничего подобного в планы колбасы в панцире не входило. Но тут, шипя, подоспели Караг и Ноэми.