Мартиша Риш — «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я получила в наследство картину и редкого зверя. Теперь в двери моей городской квартиры ломятся странные личности. Просят открыть переход в один из миров... Кому-то срочно нужно на пляж, у других вот-вот отойдет от перрона поезд, третий просил отправить его на прогулку верхом на грифоне. В сумасшедшем доме день открытых дверей? Или пора открыть двери в коридоре волшебного дома? Чудом я спасла двоих молодых мужчин.Теперь они поселились со мной под одной крышей. Один норовит меня соблазнить, второй что-то прячет... В мою квартиру без конца ломится родня бывшего мужа. Надеется, что я открыла притон и скоро стану богата. Дайте сварить кусочек ароматного мыла! И зелье!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Лгун! — развернулась и пошла к дому. Сердце бешено бьётся в груди. Слезы стоят в глазах. Если бы только! Если б только он был не пиратом… Ну, хотя бы просто воришкой. Нет, с воришкой я бы тоже не стала иметь никаких дел.

— Анестейша! Настя! Убери своего зверя. Дай мне объясниться! Я повешу на рее того мастера! Вверх ногами повешу, клянусь! Я не пират. Богиня, теперь я понимаю, почему нас обходили стороной все суда. Анестейша! Если бы я не был пиратом, то тогда ты бы согласилась продолжить мой род?

— Сознался? Это хотя бы честно! — обернулась лишь на секунду, просто чтобы запомнить для себя навсегда того, кого полюбила.

Ещё раз увидеть.

— Что мне сделать, чтобы ты поверила? И согласилась?

— Пусть король придет и поклянется, что ты — это ты!

Глава 67. Лео

На корабле стоит мертвая тишина. Никогда ещё не работали мои люди молча. Даже в час скорби и то находили время для громкого окрика. Сейчас же смолкли совершенно все голоса.

Я стою багровый, искренне не зная, как смыть тот позор, что сейчас испытал! Идти под пиратским флагом? Немыслимо! Чтоб герцог так опозорился! Чтоб выслушал отповедь от безродной девицы и смолчал? На глазах у всей команды?

Короля ей подавай! Чтоб подтвердил мое имя! Герба на плаще, можно подумать, мало.

Родовых колец только штук десять надето на пальцы!

А впрочем, невеста моя умна. Ее не обведешь вокруг пальца. Вдруг я все это украл, как в свое время украл у меня тот самозванец? Да, такая не попадется на уловку. И дети ее будут умны.

Это же хорошо. Во всем надо видеть лучшую сторону.

— Не переживайте. Ведьм развелось нынче много, — подкрутил рядом со мной усы боцман, — Какая-нибудь да согласится. Рано или поздно. Я так считаю.

— Что?! — опешил я.

— Ведьм много, — прокричал боцман мне в ухо, — Не эта, так другая. Найдете ту, что вас примет.

— Я что кривомордый? Нищий? Пират?

— Нет, ну что вы так сразу. Просто колдовки не с бухты-барахты выбирают мужа. У них все серьезно. Правду вам говорю. И паруса наши не так уж плохи.

Луна и вправду смахивает на череп, но только издалека. Если вблизи глядеть, так сразу видно, что луна. Правду вам говорю.

— Сними к бесу это флаг! Сам! Лично! Верни на место наш! — крикнул я в лицо этому идиоту.

— Я-то хорошо слышу, можете не кричать!

Я зло плюнул на палубу и отправился к капитану. Он никогда дураком не был, поймет меня как никто.

— Ко дворцу правящей династии. Идём под всеми парусами.

— Надвигается шторм.

— Плевать.