Александра Черчень — «Хозяйка магической лавки – 5»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка магической лавки – 5 читать онлайн

Обложка книги Хозяйка магической лавки – 5
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В моей жизни много, ОЧЕНЬ много проблем.Только-только я освоилась(нет) в роли главы рода Харвисов, переубедила мэра на мне жениться(тоже нет), как судьба подкинула новых проблем.Князем нечисти, тем кого мы так долго искали, оказался тот, на которого я вообще не могла подумать!Теперь мне нужно выбраться из плена, а также освободить свои магические гримуары. Но наравне с такими серьезными делами как спасение мира, остаются мелкие, бытовые обязанности. Подпитать артефакты родового поместья, решить вопросы с лавкой, а также все же совершить чудо избавившись от слишком навязчивого жениха!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Основу платья составлял тончайший шелк глубокого сапфирового цвета, который переливался при малейшем движении, будто оживая. Верхняя часть наряда украшена сложной вышивкой серебряными нитями, изображающей извивающиеся ветви с миниатюрными листьями и цветами. В центре каждого цветка мерцала крошечная бусина, которая придавала ему объем и глубину.

– Это платье из новой коллекции, вдохновленной звездным небом, – с гордостью пояснила модистка. – Сапфировый шелк идеально подчеркнет ваш цвет глаз. С таким нарядом на балу вы будете подобны звезде, которая сияет ярче всех.

Я подошла ближе, провела пальцами по нежной ткани, ощущая, как она приятно струится. Платье было не просто красивым – оно выглядело как мечта, собранная из ткани и ниток.

– Оно великолепное, – выдохнула я.

– Тогда примерим!

Облачаться в него было отдельным удовольствием. Оно не кололо жестким кружевом, как первое, и не рождало мурашки от прохлады атласа, как второе.

Лиф с открытым квадратным вырезом элегантно подчеркивал линию ключиц, а длинные полупрозрачные рукава из органзы завершались аккуратными манжетами, расшитыми серебром.

Ткань едва касалась кожи, создавая ощущение, что платье не носишь, а оно окружает тебя невидимым облаком.

Юбка, плавно расширяясь книзу, состояла из множества слоев шифона и шелка, что придавало ей воздушность и легкость. При движении она должна была струиться за своей обладательницей, как поток воды. Нижний слой был чуть темнее, что создавало тонкую игру теней и добавляло глубины образу.

Увидев свое отражение, я не удержалась от широкой улыбки. Из зеркала на меня смотрела нежная и красивая девушка, с большими зелеными глазами и светлой кожей – все же сапфировый цвет удачно подчеркнул все мои достоинства."

"– Я правильно понимаю, что вы остановили выбор на этом платье? – с лукавой улыбкой спросила госпожа Дин, становясь позади меня.

Наши взгляды в зеркале пересеклись, и я кивнула.

– Оно невероятное. Я точно не найду лучше образа, чем этот, – произнесла я, разворачиваясь и оценивая, как мягко заструился за мной подол.

– Вы несомненно украсите собой королевский бал, леди Харвис, – улыбнулась модистка.

– Благодарю, – отозвалась я смущенно.

Мой выбор понравился и лорду Ибисидскому. Едва я подошла к нему, он с восхищением меня оглядел и сказал:

– Я начал завидовать сам себе. Ты невероятно красивая, Адель.

У меня до сих пор не получалось принимать его откровенность без смущения. Я вздохнула, опуская взгляд.

Подбор книги