Ольга Грибова — «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А я, как настоящая любопытная Варвара, на цыпочках последовала за ним. Чтобы Рорк меня не заметил, в холл я не вышла, а подглядывала через приоткрытую дверь.

Все было плохо. Вот и догнало меня похмелье неудачи. На дом обрушилось настоящее стихийное бедствие. У него даже имя было. Бедствие звали бабуля Ви.

Именно она стояла посреди холла – в броском малиновом платье, с веером в руках и безумной прической, напоминающей птичье гнездо. А в распахнутую настежь входную дверь лакеи вносили многочисленные сундуки."

"— Несите все наверх, — махала руками бабуля.

— Я сейчас поднимусь и выберу себе комнату.

За многочисленными событиями тяжелого дня я забыла обсудить с Рорком переезд бабули Ви к нам. Но я и не ожидала увидеть ее так скоро. Я не говорила ей, что можно переезжать! Вот только бабуля Ви из тех, кто решает все сам. А все так удачно складывалось! Эх…

— Я погощу у вас, — сообщила бабуля Рорку, как ни в чем не бывало. — В особняке Вирингтонов решительно невозможно жить. Лакеи никак не поймают эту треклятую собаку-статую.

Такая изворотливая! Все бегает и лает. Не замолкает ни на секунду. У меня от ее лая жуткая мигрень.

Рорк выслушал всю речь, не перебивая, и лишь в конце насмешливо поинтересовался:

— А как же образ глухой старушки в маразме? — Он напомнил, что обычно в его обществе бабуля ведет себя иначе.

— Он устарел, — махнула та рукой.

Бабуля Ви поспешила на второй этаж, искать себе подходящую спальню. А я вышла в холл, прятаться дальше не имело смысла.

— Мне очень жаль, что так вышло, — пробормотала я, подходя к Рорку.

— Я хотела поговорить с тобой на счет переезда бабули к нам, а уже потом пригласить ее, если ты будешь не против. Но она решила все сама.

— Не извиняйся за то, что любишь свою бабушку, — качнул головой Рорк. — Я даже рад, что в этом доме будет больше людей. Одному здесь ужасно одиноко.

— Так ты не сердишься? — поразилась я.

— Конечно, нет. За кого ты меня принимаешь?

За чопорного бессердечного типа. По крайней мере, раньше принимала.

Но чем больше узнаю вас, мистер Мрачный, тем меньше вы соответствует прозвищу.

Нет, Рорк не стал в одночасье веселым и улыбчивым парнем. У него хватает причин хмуриться. Но при этом он добрый, заботливый и – с ума сойти! – чуткий.

— За лучшего мужчину на свете! — выпалила я в ответ и, смутившись собственной дерзости, побежала скорее наверх, помогать бабуле Ви обустроиться.

Глава 29. Марафон извинений

Спальню бабуля Ви выбрала лучшую из возможных.

Подбор книги