Джулия Куинн — «Герцог и я»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог и я читать онлайн

Обложка книги Герцог и я
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни. Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником. Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью – и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С другого конца покрывала, на котором все расположились и где была разложена еда, Дафна с улыбкой смотрела на собеседников.

Гиацинта снисходительно тряхнула головой и, с кокетством глядя на герцога, проговорила:

– Ничего. Мне понравилось. Спорим, вы не знаете одну амурную… ну, романтическую историю про это место?

– Не знаю. Расскажите, если можете.

Девочка постаралась, чтобы ее взгляд сделался еще более завораживающим.

– Как раз в этом месте сэр Уолтер Рэли[5] бросил на землю свой плащ, чтобы королева Елизавета могла пройти по грязи и лужам и не запачкать туфли.

– Неужели прямо здесь? – с сомнением спросил Саймон.

Он даже встал с покрывала и начал вглядываться в травянистую почву, словно надеялся обнаружить там следы королевских туфель или, на худой конец, отпечатки плаща сэра Рэли.

– Что вы делаете?

Гиацинта тоже вскочила. К ней присоединился Грегори:

– Что вы ищете?

Саймон с деланым удивлением уставился на детей:

– Как что? Лужи и грязь.

– Но сегодня ведь сухо.

Саймон с сомнением покачал головой:

– А вдруг в траве найдется маленькая лужица?

– Ну и что с того?

Девочка была явно заинтригована, а мальчик делал вид, что ему и так все ясно и обсуждать нечего.

– Я хочу знать заранее, – сохраняя полную серьезность, начал объяснять Саймон, – встретятся ли на нашем обратном пути лужи и грязь, и подготовить плащ, чтобы бросить на них.

– Зачем? – удивленно спросила Гиацинта.

– Чтобы вы не промочили туфли.

– Но у вас ведь нет плаща, сэр! – воскликнула девочка.

– Тогда брошу сюртук.

– Но здесь нет никаких луж!

– Тогда я спасен! – ответствовал Саймон со вздохом облегчения.

Гиацинта смотрела на него с подозрением:

– Вы смеетесь надо мной, сэр?

– А как вы сами думаете?

– Думаю, да… – Девочка в самом деле ненадолго задумалась, потом проговорила: – Но вы мне нравитесь. Если вы женитесь на моей сестре…

Дафна чуть не подавилась бисквитом и закашлялась.

– И что тогда? – глядя только на Гиацинту, спросил Саймон.

– Я не против, – сказала девочка и, немного подумав, добавила: – Но если не женитесь, тоже неплохо… Тогда дождетесь меня.

Что ответить ей, Саймон не знал и был весьма благодарен Грегори, когда тот дернул сестренку за косу и кинулся бежать, а она – за ним.

– Кажется, Грегори бросил вам спасательный круг, – весело заключила Дафна.

– Да, он меня выручил. Я совершенно не умею обращаться с детьми… Сколько лет Гиацинте?

– Около десяти. По-моему, вы прекрасно сходитесь с ними.

Подбор книги