Джулия Куинн — «Герцог и я»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог и я читать онлайн

Обложка книги Герцог и я
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни. Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником. Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью – и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С неохотой старший брат отошел от Дафны и присоединился к виконтессе.

Колин снова подмигнул Саймону:

– Как разошлась матушка! Как вам нравится? Думаю, после этого вам следует, чтобы не расстроить ее, пойти и предложить руку помощи Дафне.

Саймон не удержался и, тоже подмигнув юноше, сказал:

– Мой друг, вы недалеко ушли от вашей матушки.

Колин рассмеялся:

– Но зато я говорю прямо, без экивоков.

– Согласен, – произнес герцог. – Даже чересчур прямо.

В это время к ним приблизилась Дафна и пожаловалась:

– Я осталась без сопровождающего.

– Какой кошмар! – воскликнул Колин. – И Гиацинта тоже. Если не возражаете, я возьму ее на себя. Именно Гиацинту! С Элоизой у меня обострились отношения с той поры, как ей исполнилось четырнадцать. – С этими словами он быстро отошел от них.

Саймон предложил руку Дафне, та положила свою на его локоть и спросила с улыбкой:

– Мы еще не окончательно вас запугали?

– Простите… – ответил он, – я не совсем понимаю…

– Я говорю о нашем семействе, – пояснила она. – Оно и в закрытом помещении довольно утомительно, но на свежем воздухе особенно… Вот видите?

Их чуть не сбил с ног Грегори, мчавшийся за Гиацинтой и что-то вопивший о том, что должен отомстить ей за все, что она ему сделала.

– Это… Это для меня новые, еще не изведанные ощущения, – едва избежав столкновения с мальчиком, галантно заметил Саймон.

– Как вы изящно ответили, ваша светлость. Я восхищена.

– А я, в свою очередь, восхищен вашей иронией, мисс Бриджертон. Однако вы забываете, что у меня совершенно нет опыта семейной жизни.

Нет ни братьев, ни сестер.

Что-то в его тоне зацепило ее.

– Ни братьев, ни сестер, – повторила она с шутливым вздохом. – Вы, наверное, жили на небе.

Она бы, возможно, почувствовала, что шутка получилась корявой, если бы ее внимание снова не отвлек все тот же Грегори, продолжавший гоняться за Гиацинтой.

Дафна ловко схватила мальчишку за рукав.

– Ты снова чуть не сбил нас с ног!

– Как вам удалось схватить его! – искренне восхитился Саймон. – У вас прекрасная реакция.

Вы были бы превосходным дуэлянтом.

– Оружие и драки не мое амплуа, ваша светлость.

– Я больше не буду! Отпусти! – заныл Грегори и, отпущенный на волю, тут же бросился за Гиацинтой, но та успела найти защиту возле миссис Бриджертон.

Саймон проводил мальчика взглядом и, вновь повернувшись к Дафне, сказал:

– Вы не закончили вашу мысль, Дафна…

– Я… я не помню. О чем мы говорили?

– Ваши слова о том, что на небесах нет ни братьев, ни сестер, я понял по-своему.

Подбор книги