Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Она поглядывала на меня и окружающих с таким видом, будто ей принадлежали и эти королевские стены, и весь свет…
— Так это вы — знаменитая Делия де Орно? — спросила она, обмахивая себя роскошным перламутровым веером.
Я чуть скривилась, но тут же скрыла гримасу под натянутой улыбкой.
— Я вовсе не знаменитая. Думаю, здесь ошибка.
— Нет-нет, о вас говорит вся столица. Правда ли, что вы воскресили юную дочь герцога Деруа?
Я мотнула головой.
— Нет, что вы. Это было вовсе не воскрешение. Я просто помогла ей выздороветь.
Женщина прищурилась, её взгляд обжигал.
— Не скромничайте, дорогая. Обычное выздоровление не вызывает такого ажиотажа. Откуда у вас такие навыки? Говорят, вы всю жизнь провели в монастыре.
Мне не нравился её пристальный, изучающий взгляд, но я вынудила себя сохранить вежливость.
— Да, это правда. Именно в монастыре я научилась врачеванию.
— Значит, вам будет особенно тяжело, — протянула дама, искусно пряча насмешку за веером. — Не зная манер и этикета, вы рискуете потерять свою репутацию.
Это была явная издёвка. Она пыталась заставить меня почувствовать себя неподготовленной и недостойной. Но я лишь улыбнулась и спокойно ответила:
— Не волнуйтесь обо мне. Для меня главная репутация — это имя доброго и сострадательного человека. Всё остальное приходящее и не стоит большого внимания.
Аристократка недовольно поджала губы, а в глазах мелькнул огонёк злости. Она хотела унизить меня, но не добилась успеха. Не говоря больше ни единого слова, женщина развернулась и ушла с высоко поднятым подбородком.
Я проводила её взглядом, чувствуя лёгкую усталость. Как легко здесь завести врагов. А вот друзей, кажется, и вовсе невозможно найти…
Глава 32
Угроза
Я сидела на небольшом диванчике в укромном уголке, наслаждаясь редкими мгновениями уединения. Отсюда мне был виден весь зал, наполненный светом, музыкой и мельтешащими фигурами. Гул голосов сливался в единую симфонию, и на какое-то время я позволила себе расслабиться, радуясь, что никто не обращает на меня внимания.
Неподалёку стояла группа девушек — совсем молодых аристократок, оживлённо обсуждавших что-то с таким восторгом, что я невольно прислушалась.
— Не могу поверить, что принц Райнхард действительно здесь! — воскликнула одна из девушек, её глаза буквально сияли от волнения.
— Он же почти не бывает на балах! — подхватила другая. — Я слышала, что он ненавидит такие мероприятия.