Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Глава 31
– Какого демона Аквилио ты – ла Феско?
Пшеничные брови взлетели и Гай Аквилио, лучший друг Его Светлости, перекрестил руки.
– Я купил этот титул, раз за сестрицей больше присматривать не нужно, то решил перебраться поближе к тебе.
– И что ты позволь меня спросить, устроил на моих землях? – рявкнул Велиус, окинув наглеца взглядом.
Ах, значит, это он за ним гонялся всё это время?!
– М?
– Убийства, запугивание жителей, скупка земли, – загибал пальцы Андертон.
– Эй-эй, – выставил руку Гай. – Я и половины этого не делал, что ты перечислил.
Велиус поднял смоляную бровь.
– Ты мне жаловался на Даргона? – осведомился Гай.– Ну?
– Я?! Нет!
– Дважды, – показал на пальцах блондин. – Перед свадьбой твоего брата с моей сестрой, и потом, когда встретил свою леди и мы несколько увлеклись медовухой в «Гусе». Сказал, дескать, подлец совсем распоясался и играет нечестно.
Герцог тяжело вздохнул, потому что вспомнил про букет чертополоха.
– Я ворчал, – закатил глаза Велиус, – как обычно.
– Ну да, – прищурился Гай. – Кстати, ты женился?
– Нет.
– Зря. И всё равно я решил заняться твоими делами, пока был свободен от заказов. К тому же медовый месяц и всё такое, – широко улыбнулся Гай.
– Ты что женился? – ошарашенно спросил Велиус. – И не пригласил друга на попойку, а потом на свадьбу?!
– Это было очень быстро и как такового праздника не было.
– Но кто она?
– Милая, – повернулся в сторону и позвал Гай даму.
Велиус проследил за взглядом друга и обнаружил изящную фигуру, которая склонился над женскими нарядами для пьесы, а когда она обернулась и подняла глаза Андертон, узнал леди Уилио или теперь уже госпожу Аквилио, а может леди ла Феско. Велиус так и остался стоять, медленно моргая и пытаясь вернуть дар речи, который отчего-то пропал напрочь.
– Андертон, – кивнула она и поджала губы, а затем вернулась к своему занятию.
– Роса? Серьёзно? – через какое-то время отмер герцог. – Но почему она?
– Любовь, – улыбнулся его друг.
– Первый, мне помоги. Никак не могу прийти в себя, и даже забыл, чего я хотел. Да во имя, Десятерых! Роса! Проклятие!
– Ты говорил про смерти, к ним я не имею никакого отношения, да и не убийства это вовсе, – начал Гай.
Велиус вздохнул.
– В смысле? Но я видел трупы!
– А ты их трогал?
– Ну однажды…
– Руками?
– Я что идиот? Платком!
– Это восковые куклы мистера Идельдео. Между прочим, клыки – его работа.