Мартин Стюарт — «Ящик с проклятием»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ящик с проклятием читать онлайн

Обложка книги Ящик с проклятием
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во время летних каникул пятеро ребят нашли в лесу старый ящик, прикопанный землёй. И вдруг им пришла в голову идея провести ритуал, который помог бы сохранить их дружбу навсегда. Но нужно соблюдать несколько непреложных правил. Однако кто-то нарушил одно из них, и теперь в городке Хилл Форд происходит много странного. Разбиваются зеркала, мёртвые животные оживают, местным снятся страшные сны. Что, если друзья разбудили древнее проклятие, притаившееся в старом ящике, лежащем в лесу на территории заброшенного поместья… Для того чтобы исправить собственные ошибки, ребятам нужно снова собраться и снова провести тот самый ритуал. Пока давнее зло не вырвалось на волю.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"– А если они вломятся внутрь? – спросил Сеп. Он встал, держась за плечо Хэдли, и повысил голос, перекрикивая грохот дождя по жестяной крыше. – Если мы выйдем через чёрный ход, они рванут за нами через сарай. Мы закроем дверь и поймаем их в ловушку.

– И так будет ещё безопаснее, – подхватила Лэмб.

– Именно. Особенно если… – Он принюхался. – Тут же есть удобрения?

Лэмб только глаза закатила.

– Мы на ферме! Разумеется, тут есть удобрения.

– А антифриз? – продолжил Сеп, глядя на громаду трактора в тени.

– Да, но…

– Ох чёрт! – воскликнул Аркл.

 – Ты собираешься взорвать сарай!

– Нет. Это ты его взорвёшь.

– Боже. – Аркл закусил губу. – Да я ж всю жизнь мечтал. Полноценный взрыв. Даже не знаю, что сказать…

– Ничего не говори, – перебила Лэмб. – Никакого взрыва не будет.

Сеп ощупал языком пустую десну.

– Нам придётся так поступить. Иначе мы либо умрём с голоду, либо твари ворвутся и разорвут нас на части. Надо что-то делать.

– Но не сарай же мой взрывать! – завопила Лэмб, хватая Аркла за ворот. А тот уже обшаривал полки в поисках антифриза.

– Думаю, Сеп прав, – сказала Хэдли.

– Запал, – пробормотал Аркл.

– Мак? – обратился к другу Сеп.

– Мы тут голосование не проводим, – возмутилась Лэмб.

Твари снова обрушились на дверь, и та застонала.

– Я за предложение Сепа, – отозвался здоровяк. – Он часто бывает прав; пожалуй, сейчас тоже.

– Четыре голоса против одного, – подытожил Сеп. – Прости, но придётся.

– Брось, – сказал Мак, таща Лэмб прочь. – Так даже лучше – эта махина всё равно не выдержит.

– Мой голос равен пяти! – вопила она. – Ста! Сеп!

– Жди нас у чёрного хода! – крикнул Сеп. – Постараемся управиться побыстрее!

Протесты Лэмб стихли в глубине сарая. Сеп посмотрел на Аркла. Тот присел, осматривая зловещие канистры и банки.

– Ну как, сможешь?

– Ещё как. Сложнее всего вовремя остановиться.

– Много времени надо?

Аркл пожал плечами:

– Тут куча оцинкованных вёдер, не знаю… минуты четыре.

– Отлично, – ответил Сеп, шевеля босыми пальцами. – Тогда на мне отвлекающий манёвр.

– Чего задумал?

– Отвлечь их, переключить внимание.

– Да знаю я, что такое манёвр, придурок, – огрызнулся Аркл, водружая на стальной стол канистру с зелёными гранулами. – Я спрашиваю, как именно ты собрался их отвлекать?

Сеп протянул Хэдли косилку, а сам взял кусторез и замахнулся им, как битой.

– Просто немного поиграем в садоводство.

– Постой… – начала Хэдли.

Сеп нажал кнопку, и резаки ожили. Хэдли посмотрела на него.

– Мы не сможем, – сказала она.