Патриция Грассо — «Горец и леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Горец и леди читать онлайн

Обложка книги Горец и леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бригитта была приятно удивлена тем непринужденным достоинством, с которым держались эти простые труженики, не получившие, казалось бы, никакого воспитания. Ее переполняла гордость при виде того, с каким подчеркнутым уважением они относились к ее мужу. Надо заметить, что он отвечал им тем же. Но самым приятным было то, что они легко приняли ее в качестве своей новой госпожи и хозяйки – это было видно по всему.

Вернувшись в Данридж, Бригитта, как только сошла с коня, сразу же помчалась в свои покои, собираясь вывести лисенка прогуляться по саду.

Но, подойдя к лестнице, она лицом к лицу столкнулась со своей кузиной, несущей на руках Хитреца.

Улыбаясь, Сприн пожала плечами.

– Я больше не могла выносить его жалобного скулежа и решила сама вынести его в сад.

– Давай его мне, – сказала Бригитта и взяла лисенка на руки. – А ты пока иди к себе. Я скоро вернусь.

Выйдя в сад, она внимательно огляделась. Похоже, все собаки, живущие в замке, были, как и положено, на привязи. Значит, прогулка будет безопасной. Она опустила Хитреца на землю и тут же заметила маленькую девочку, в одиночестве сидящую на скамье.

Решив, что это, должно быть, племянница Йена, Бригитта подошла и села рядом. Они обменялись приветливыми улыбками.

Пятилетняя Гленда была точной копией Антонии. Единственным отличием была россыпь веснушек на носу.

– Должно быть, ты и есть Гленда?

– Да, а вы леди Бригитта?

– Да, но ты можешь называть меня Бри – как все мои друзья.

Блеск, который появился в глазах Гленды, напомнил Бригитте озеро Лох-Эйв.

– Значит, Мы станем друзьями?

Заметив выражение надежды на восхитительном лице девочки, Бригитта ощутила, как душевное волнение стеснило ей грудь.

– Ну конечно. А ты хочешь быть моим другом?

– Да.

– Но почему ты сидишь здесь одна? – спросила Бригитта.

– Меня отпустили поиграть.

– Тогда почему же ты не играешь?

Лицо Гленды помрачнело.

– Не с кем.

– Ну, уж, не поверю, – мягко укорила ее Бригитта. – У такой милой девочки, как ты, должно быть много друзей.

– У меня теперь есть вы.

– А как же другие дети в Данридже?

– Мне не разрешают с ними играть. Я попробовала однажды, и меня наказали.

– Вот как? – удивилась Бригитта. – И кто же не позволяет тебе играть с другими детьми?

– Мама, – сказала девочка. – Она меня снова накажет, если узнает, что я играла с другими ребятами.

– Понятно. – Бригитта задумалась. Что за надменность, надо же! Антония просто с ума сошла. Ей, Бригитте, в детстве всегда разрешали играть в замке с другими детьми.

Подбор книги