Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я задумчиво посмотрела на Мали: идти в общий зал или не идти? Хотелось вообще не выходить из комнаты, но это слабость и трусость, а я не люблю бояться. Мне нужно быть сильной.

— Готовь платье, Мали, я иду на обед.

— У нас всего двадцать минут, — встрепенулась и быстро унеслась в гардеробную девушка.

Я предоставила ей выбор туалета, всё равно ничего не понимаю, а сама стала читать список и расписание.

Божечки, да тут двадцать имен, да все такие величавые, что я язык сломаю. Тут же расписание обедов и ужинов, перекусов и прогулок.

Интересно, куда муженёк сразу после брачной ночи укатил? Неужели у него есть дела важнее, чем молодая жена?

Когда Мали позвала меня к зеркалу, я уже взяла себя в руки. Буду действовать по мере поступления проблем, но бумажку с именами и коротким списком титулов взяла с собой.

— Как хорошо, что господин позаботился о вашем гардеробе, госпожа Альрина, вы не подумайте, тут самые модные вещи от самых знаменитых портних столицы нашего королевства.

— Да верю, верю, — улыбнулась я на высказывания служанки.

— Сьера Амалия себе все руки сгрызла, когда ваши коробки с гардеробом приехали, а как увидела на них печати модных салонов, так вообще впала в уныние.

— А как мы с сьерой Амалией общаемся?

— Ох, беда-беда, неужели у вас до сих пор память не вернулась? Нужно нашему лекарю господину Ридли сказать, он хороший целитель.

— Успею к целителю, Мали, ты лучше на вопрос ответь.

— Нормально вы с ней общаетесь, госпожа Амалия хорошо воспитанная сьера и никогда своих эмоций напоказ не выставляет.

Ага, я кивнула своим мыслям, но и дружбы точно нет, если Амалия метила на моё место, думаю, там что-то поглубже неприязни.

— А почему ты Амалию то госпожой зовешь, то сьерой?

— Госпожа Альрина, вам точно нужно к целителю.

— Ты на вопросы отвечай, — отмахнулась я, и ойкнула, когда Мали слишком сильно затянула мне волосы в высокий хвост на макушке.

— Сьера — это с древности обращение к потомкам драконов, а госпожа и господин — это уже в наше время говорят. Если нужно проявить уважение, говоришь «сьер» или «сьерра».

Потомков драконов сразу видно по рукам, - Мали перевернула мою ладошку и показала мне свою руку, а потом кивнула на мою. — Видите, ногти у вас тёмные, остренькие, как ноготки у зверька, а у меня простые человеческие. Чем темнее цвет ногтей, тем сильнее магия драконья.

Ух ты ж! С удивлением я рассматривала свои почти чёрные ногти, а я думала, что это местный маникюр.

Я, несмотря на возраст, любила красить ногти.