Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сначала сама красила, да простой лак быстро стирался, а потом в наш посёлок приехала одна молодица, так она всем местным женщинам стала маникюр не хуже городского делать. Все к ней ходили, брала она недорого, можно было и на обмен нести продукты, те же яйца, сметану или мясо.

— Понятно, — кивнула я, и выдохнула, когда последний локон аккуратным завитком уложился на голову и Мали закрепила причёску гребнем с блестящими камешками.

Проследив за моим взглядом, Мали кивнула."

"— Это ваши новые украшения, вон в сундучке лежат, неужели не проверили дар? — лукаво посмотрела на меня Мали, а я очень поздно заметила на окне небольшую шкатулку.

— После брачной ночи дракон дарит своей жене драгоценности, этим он показывает, как он её ценит. Муж ваш только потомок драконов, но традиции чтит.

Я фыркнула: чего бы ему не чтить, если он герцог? Но в шкатулку заглянула, всё блестит. Красиво. Покачала головой и убрала шкатулку в сундук. Не доверяю я местным, а мне всё пригодится.

В общем, пока собиралась на обед, очень успешно опросила Мали и многое узнала.

В последний раз взглянула на себя в зеркало. Мали выбрала мне платье нежно-голубое, но если бы я могла, то половину рюшек, в которых я утопала, как кочерыжка в капустных листьях, точно оборвала. Но ничего не поделаешь, мода у них тут такая...

Служанка выступила как моя провожатая и показывала дорогу в большую столовую. Могли бы и в малой столовой поместиться, но гости все высокородные, так что было решено вкушать еду помпезно.

Я рассматривала обстановку бесконечных коридоров, очень красивых залов, и понимала, что Райхорт богат.

А богатство, как известно, это не только роскошная жизнь, но и ежедневная работа по его сохранению.

Большая столовая замка была шикарной: мозаичные окна в пол, лепнина на потолке, толстые ковры на полу, огромные люстры на длинных цепях, освещающие высокий потолок и саму столовую. Несколько длинных столов с вышитыми скатертями, порхающие с подносами слуги. Всё это выглядело словно декорация к историческому фильму и казалось нереальным.

— Ваше место по правую руку от господина Райхорта, место во главе первого стола, я буду за вашей спиной, госпожа Альрина, если вам что-то понадобится, вы чуть приподнимаете левую руку, — прошептала мне на ухо Мали.

Я благодарно кивнула ей, сглотнула ком в горле и перешагнула порог столовой…

Сколько фильмов исторических я смотрела, но никогда не думала, что сама окажусь в обстановке, далёкой от наших деревенских посиделок.