Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателен История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"Буду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Прекратите это! — возмутилась я. — Хорт, немедленно вернись в поместье!

— Ты позволяешь женщине собой помыкать, Хорт?! – издевательски спросил барон. — Когда я на ней женюсь, выбью всю дурь из головы. Женщина должна сидеть дома и нянчить детей!

— Что? — я была ошеломлена такой наглостью. И этот дикарь собирается на мне жениться? — Хорт, оторви ему язык! — рявкнула я, подзадориваемая колючкой. — Иначе я его закопаю!

— Твоё слово для меня закон, — Хорт как-то странно склонился, прижимая к сердцу кулак, а я тут же пожалела о своих словах.

Из дома высыпали слуги и дети. Они переговаривались и болели, судя по всему, за Хорта.

Это была минутная битва, даже не так, это была секундная битва.

Тело Хорта размылось в воздухе, словно он обладал даром телепортации, и очень быстро оказалось возле барона. Резкий удар прямо в челюсть, отчего барон прикусил кончик своего языка, а может и откусил.

Барон ещё летел в воздухе, рассыпая капли крови в разные стороны и пуча глаза, а Хорт уже повернулся ко мне и спокойно встал рядом.

На лице скука и надменная холодность. Он точно наёмник? Что-то я не верю!

Барон взвыл, из его рта лилась кровь, его люди кинулись к нему, а я застыла, не зная, что делать. Весь запал и ярость сразу сошли на нет.

— Мирия, принеси зелье! — крикнула я девочке, и та быстренько унеслась в дом.

Племянница после знакомства с лекаршей Офди решила, что хочет стать целительницей, и усердно учила, какие зелья за что отвечают, а ещё ходила за братом, чтобы он вовремя всё пил.

Через некоторое время я кинула людям барона зелье, которое они влили в рот хозяина.

Тот пытался что-то говорить, скорее всего, грозился, но его стражи были умнее и загораживали его от меня.

— Надеюсь, вы поняли всё правильно, больше в мои земли вам приходить не следует, — сказала я.

Мне не было жалко Римуна, он получил по заслугам, но теперь мужчина рядом пугал меня. От его присутствия и раньше мурашки по всему телу бегали, а теперь не просто бегали, а маршировали туда-сюда, и, хотя колючка советовала не бояться, я прямо сейчас хотела бежать от него без оглядки.

— Тётенька, а Хорт правда ваш жених? — раздался голос Мирии, когда барон, окружённый своими людьми, поехал восвояси.

— Что?

Я посмотрела на племянницу, у которой глазёнки сверкали как два озера, потом медленно перевела взгляд на Хорта, который, приподняв одну бровь, смотрел насмешливо, словно подзуживая: «Ну давай, скажи, что ты солгала».

— Этот барон всё не так понял, Мирия, — осторожно сказала я.

Подбор книги