Тэд Уильямс — «Глаз бури»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глаз бури читать онлайн

Обложка книги Глаз бури
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неожиданный выигрыш изменил не только жизнь юной художницы Варвары Бочкарёвой, но и целый мир в котором она оказалась после аварии.Варе предстоит узнать, кто она в этом экзотическом и, на первый взгляд, прекрасном мире. Мире, состоящем из осколков. Какую миссию предстоит пройти девушке и кто окажется её настоящей любовью.Отыщет ли она своих попутчиков среди осколков? А главное - найдет ли саму себя?Дорогие читатели, нажав тег #осколки_империи вы увидите всю серию, которую пишут разные авторы. Это один мир, но разные попаданцы и страны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ничего себе сервис, подумала я в очередной раз с момента перемещения сюда, креветки, винишко…

Осторожно сделав глоток, я ощутила вкус, которого раньше не знала - очень тонкий и пряный, чуть сладкий, но и с горчинкой. Потрясающе. И дальше сделала несколько глотков подряд.

Аджаро смотрел на меня завороженно, а поймав мой взгляд, смутился и покраснел. На его загорелой коже румянец выглядел просто волшебно.

-В чем дело? - невинно спросила я, вытирая капли с подбородка. Он отвернулся и легко поднялся на ноги. Глядя вдаль в сторону моря, он вдруг тревожно вскрикнул.

Я проследила за его взглядом.

Уже совсем близко к тому месту, где мы находились, плыла лодка с женской фигуркой в полный рост.

-Плыви к берегу немедленно! - крикнул Аджаро, - сию же минуту!

Я узнала в женской фигурке Инди-ра, она и не подумала послушаться Аджаро и причалила к берегу только тогда, когда поравнялась с нами.

Аджаро подбежал к ней и втащил лодку на берег.

-Как ты посмела выйти в море, решила пойти на корм саргассам? - гневно выкрикнул он ей в лицо.

Инди-ра невозмутимо поправила волосы у виска и подошла к костру.

-Идти было долго и я плыла недалеко от берега, не нужно орать, - произнесла она ровно и взяла с пальмового листа один из шашлычков.

Потом протянула руку, чтобы взять у меня флягу с алеацией и сделала большой глоток.

-Неплохо у вас тут.

Затем она увидела мой рисунок и глаза ее расширились.

-Тээле, это ты нарисовала? Это же…- она помотала головой так же, как и Аджаро, недоуменно и с восхищением, затем схватила меня за руку, - а меня ты можешь так нарисовать?

Я смущенно пожала плечами, не понимая их восторгов.

Это был обычный набросок, очень схематичный. Откуда столько восторгов.

-Конечно, могу, - в голове у меня немного шумело от их плодового винишка, может и стоило остановиться, но ситуация была странной и я забрала у нее флягу назад, тоже сделав глоток.

Аджаро закатил глаза, глядя на нас. Потеребил бусы на своей груди и произнес

-Нужно идти обратно, лодка пусть остается.

Инди-ра демонстративно села у костра и показала мне, чтобы я села рядом.

Я растерялась. Происходило что-то, чего я не понимала. Возникла догадка, что я невольно влезла в чужие отношения и этот неловкий момент исключительно моя заслуга.

Виновато взглянув на Аджаро, я села рядом с Инди-ра. Все-таки быть подлой подругой мне не хотелось.

Парень пожал плечами и закинул сетку за очередной порцией креветок. Молчание было таким напряженным, что его можно было ножом резать.