Тэд Уильямс — «Глаз бури»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глаз бури читать онлайн

Обложка книги Глаз бури
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неожиданный выигрыш изменил не только жизнь юной художницы Варвары Бочкарёвой, но и целый мир в котором она оказалась после аварии.Варе предстоит узнать, кто она в этом экзотическом и, на первый взгляд, прекрасном мире. Мире, состоящем из осколков. Какую миссию предстоит пройти девушке и кто окажется её настоящей любовью.Отыщет ли она своих попутчиков среди осколков? А главное - найдет ли саму себя?Дорогие читатели, нажав тег #осколки_империи вы увидите всю серию, которую пишут разные авторы. Это один мир, но разные попаданцы и страны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он не шевельнулся при этом, сохраняя серьезное выражение лица. А мне так хотелось. чтобы он улыбался мне при встрече так же, как я ему!

Хотя, мне, конечно, возможно, стоило быть и посдержанней - Инди-ра все чаще хмурилась, видя нас вместе, хотя и утверждала, что никаких отношений между ними нет и не было. Но реакция была совершенно прозрачной - наше все более тесное общение и ежедневные встречи ее явно не радовали.

-Куда направляемся? - Аджаро был невозмутим, как истуканы вокруг лобного места, как я называла их местное кострище, где проходили ежевечерние встречи населения деревни.

-Привет, - радостно поздоровалась я, - глядя на него так, как будто мы не сегодня утром виделись. когда он провожал меня сюда, в школу, а по меньшей мере неделю.

Честно говоря, каких-то общественно-полезных дел у меня сегодня больше не было, но у меня возникла мысль немного схитрить.

-Знаешь, я хотела пособирать на берегу чего-нибудь для счетного материала. можно, конечно, палочек наломать, но лучше чего-нибудь красивого.

Я выжидающе смотрела на него, ожидая реакции. Не возмутится ли он, что я заставляю его, охранника и воина племени, собирать ракушки и камушки?

Однако, он кивнул и мы направились в сторону моря, касаясь локтями, хотя идти так близко необходимости не было - и слева и справа от нас места было предостаточно.

Время от времени я искоса поглядывала на него - при каждом его шаге бусы из ракушек на его груди мерно подрагивали, кожа блестела, а сам он смотрел прямо перед собой.

Атару-чи как-то обмолвился, что отправляя меня в столицу, даст мне сопровождающего и я втайне надеялась, что им будет именно Аджаро. Он нравился мне просто ужасно, но пока что я не могла его даже разговорить, что еще сильнее подогревало мой интерес к нему.

Глава 7

Глава 7

Мы сидели с Аджаро на белом песке острова, сделав привал у большого белого плоского камня. Он соорудил какую-то сетку и ловил креветок или лангустинов - я

них не сильно разбиралась, но было вкусно.

Аджаро достал из поясного мешочка крупную соль и посыпал эти дары моря сверху. А жарил их, просто нанизав на прут.

До этого мы несколько часов бродили по пляжу, Аджаро вышагивал неторопливо, глядя прямо перед собой, а я собирала симпатичные маленькие ракушки, валяющиеся под ногами. Когда их набралось у меня две горсти, Аджаро предложил сделать привал, передохнуть и перекусить.