Тэд Уильямс — «Глаз бури»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глаз бури читать онлайн

Обложка книги Глаз бури
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неожиданный выигрыш изменил не только жизнь юной художницы Варвары Бочкарёвой, но и целый мир в котором она оказалась после аварии.Варе предстоит узнать, кто она в этом экзотическом и, на первый взгляд, прекрасном мире. Мире, состоящем из осколков. Какую миссию предстоит пройти девушке и кто окажется её настоящей любовью.Отыщет ли она своих попутчиков среди осколков? А главное - найдет ли саму себя?Дорогие читатели, нажав тег #осколки_империи вы увидите всю серию, которую пишут разные авторы. Это один мир, но разные попаданцы и страны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Интересно, это моя новая особенность или что-то другое? Я задумалась и не заметила, как мы подошли к довольно большому строению. Одна половина его была освещена и выглядела жилой - терраска, на ее перилах горшки с цветами и как-то по-простому висит сушится веселенький коврик. Освещен вход двумя факелами.

Видно было, как внутри мелькает туда-сюда женская фигура, судя по силуэту хозяйка не молода. В общем, обстановка страха не внушала и я расслабилась. Другая же часть строения была глухой и темной, однако, когда мы подошли, юркий мальчишка стал бегать зажигать огни снаружи и внутри.

Выглядело это как какая-то языческая церковь.

Во всяком случае так мне они представлялись. Украшенная гирляндами чуть подвядших, и оттого — более пахучих, цветов и лентами, она выглядела нарядно. Портили ее только черепушки каких-то животных, развешанных по периметру. Аджаро провел меня туда и усадил на циновку. Я огляделась - пол был почти полностью устлан, возле стен кое-где подушки. Напротив двери что-то вроде алтаря.

Наверное, здесь они возносят молитвы, чтобы пошел дождь или гуще росли кокосы. Аджаро развернулся и собрался уходить. Я испуганно схватила его за руку, которую он перед этим незаметно выпустил. - Ты куда? Не оставляй меня одну, пожалуйста! Ты же обещал!

Он осторожно отцепил мою руку и провел пальцами по раскрытой ладони. От его внезапного движения по моему телу пробежал огонь и я слегка потеряла дар речи. - Я здесь, совсем рядом. Сейчас приведу Атару-чи, а сам останусь снаружи.

И вышел за порог.

Уговаривала себя не нервничать, старалась дышать глубже,однако в голову то и дело приходили слова Атару-чи и его недоуменный взгляд. Что я должна ответить на его вопрос: ""Кто ты?"". Он явно что-то прочитал в моих мыслях или куда он там влез... В эту минуту вошел сам Атару-чи, как-то запросто утирая рот, наверное, после ужина. В руке у него было полотенце, которое он повесил на плечо, да так и сидел с ним потом. - Что ж, Тээле…Ты сама понимаешь, что говорить нам необходимо наедине.

Ты не надумала что-нибудь рассказать мне сама?

Я отчаянно замотала головой, решив держаться до последнего. Потому что очень боялась ляпнуть что-нибудь лишнее. Пусть лучше он сам мне все расскажет. Атару-чи помолчал немного, настраиваясь на разговор, наверное. - Итак, Тээле, во время простого обряда, который очищает мысли от сумрака и дает зрить и вспомнить все, я увидел, что в тебе словно намешаны разные воспоминания.