Тэд Уильямс — «Глаз бури»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глаз бури читать онлайн

Обложка книги Глаз бури
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неожиданный выигрыш изменил не только жизнь юной художницы Варвары Бочкарёвой, но и целый мир в котором она оказалась после аварии.Варе предстоит узнать, кто она в этом экзотическом и, на первый взгляд, прекрасном мире. Мире, состоящем из осколков. Какую миссию предстоит пройти девушке и кто окажется её настоящей любовью.Отыщет ли она своих попутчиков среди осколков? А главное - найдет ли саму себя?Дорогие читатели, нажав тег #осколки_империи вы увидите всю серию, которую пишут разные авторы. Это один мир, но разные попаданцы и страны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

От досады я замахнулась и хотела шлепнуть его по литому плечу, красноватому в свете костра, но он молниеносным движением перехватил мою руку и сжал ее.

- Тебе здесь ничего не угрожает, сказали же. Бояться нечего. Не дергайся. Он даже по имени меня не назвал! Разве дочь этого самого…как его…хранителя чего-то там не была достойна почтительного отношения? Я пыталась хоть как-то иронизировать про себя, но успокоиться мне это не помогало.

А Аджаро добавил: -И не веди себя так в доме Атару-чи, не размахивай руками и не повышай голос.

Если он откажется разговаривать с тобой - хуже будет только тебе. А я только что собиралась разразиться еще одной тирадой, но после его слов захлопнула рот, словно поймала им комара. Хуже я не хотела.

Наконец, вдалеке раздался звук, словно от какого-то духового рожка. Глухой и мощный, он разнесся над тропиками торжественно и нежно. Аджаро сделал шаг вперед, в темноту и оглянулся на меня. - Пойдем. Я застыла, страшась неизвестности. Он терпеливо подождал несколько секунд.

- Пойдем, Тээле, тебе нечего бояться. Если тебя это успокоит - я буду рядом все время.

Ого. Если бы рыжая невзрачная мышка Варя Бочкарева могла подумать, что такой великолепный мужчина, с виду просто полубог какой-то, произнесет ей когда-нибудь такие слова, она бы не боялась ничего и никогда в жизни. Меня саму удивила эта мысль — я подумала о себе прежней как о постороннем человеке! А от слов Аджаро действительно стало спокойнее и я протянула ему руку, чтобы не навернуться в темноте.

Он усмехнулся почему-то, взял горящую ветку из костра и осветил путь впереди себя. - Так лучше?

Видно было лучше, однако я предпочла бы держаться за него — уж в этом можно себе признаться. Словно прочитав мои мысли, он переложил ветку в другую руку и все-таки сжал мою ладонь крепко. Мы пошли вперед. - А тебе не мешает темнота? Я просто даже в сумерках уже плохо вижу. - Я вижу в темноте, как и при свете солнца, - помолчал, потом продолжил, - у меня эта особенность была с детства, а потом я ее развивал.

- Здорово! Мне бы так, - восхитилась я искренне."

"Взглянув на него в свете факела, я увидела, что он чуть самодовольно улыбается. Ну вот тебе и полубог - обычный мужчина, которому сделали комплимент, уже плавится и гордится собой. Хоть я и не умела раньше располагать мужчин таким образом, и не пользовалась никогда этим средством обольщения, но сейчас у меня случайно получилось вызвать его улыбку.