Тэд Уильямс — «Глаз бури»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глаз бури читать онлайн

Обложка книги Глаз бури
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неожиданный выигрыш изменил не только жизнь юной художницы Варвары Бочкарёвой, но и целый мир в котором она оказалась после аварии.Варе предстоит узнать, кто она в этом экзотическом и, на первый взгляд, прекрасном мире. Мире, состоящем из осколков. Какую миссию предстоит пройти девушке и кто окажется её настоящей любовью.Отыщет ли она своих попутчиков среди осколков? А главное - найдет ли саму себя?Дорогие читатели, нажав тег #осколки_империи вы увидите всю серию, которую пишут разные авторы. Это один мир, но разные попаданцы и страны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мысли в моей голове, не смотря на то, что информация была для меня совершенно дикой, оставались стройными и ясными. Мне было понятно, что через несколько месяцев экзотического отдыха здесь, мне придется шлепать в столицу, искать новоиспеченного отца и в чем-то ему помогать, в чем - мне еще предстояло узнать. Причем мне будут мешать те, кто не побоялся похитить дочь одного из верховных вельмож. Занятная перспектива. Однако, я просто кивнула молча. Разве у меня был выбор? Во всяком случае сейчас его точно не было.

- Возвращайся в дом Инди-ра. Если захочешь, мы подберем тебе другой, где ты сможешь жить сама. - Нет-нет, не нужно, - поспешно отказалась я. - Аджаро проводит тебя. Попрощавшись молчаливым кивком, поднялась и вышла в темный проем. Ночь навалилась густым черным бархатом, в глазах плыли разноцветные круги и я не видела даже собственных рук.

Неизбежно споткнувшись, я с воплем полетела куда-то с порога и оказалась в крепких объятиях Аджаро. По-моему, он снова ухмыльнулся, хотя я не могла точно разобрать в темноте, просто почувствовала.

- Зачем ты загасил факел? - сердито прошипела я, чувствуя себя неуклюжей, как пенек. А еще и ослепшей. - Он нам не нужен, я буду тебя держать. А ты попытайся видеть сквозь темноту, она не настолько непроницаема, как тебе кажется. Он, похоже, решил меня научить своей способности, польщенный моим внезапным комплиментом. Вот жеж… лучше бы факел оставил, честное слово. Однако, чувствуя, что спорить с ним, все равно, что с каким-нибудь их деревянным тотемом, вздохнула и неуверенно шагнула в темноту.
Впрочем, его рука была твердой, надежной, теплой и мне стало уже не так страшно.

Вскоре я поняла, почему темень казалась столь непроглядной - небо было сплошь затянуто тучами. Ни единой звездочки. Иногда появлялось неприятное ощущение, что я окончательно ослепла. Тогда я начинала крутить головой по сторонам - среди деревьев кое-где мелькали огоньки светлячков и это успокаивало. Аджаро шагал молча, надежно поддерживая меня, и я тоже молчала - нужно было обдумать все услышанное от Атару-чи.

Когда мы подошли к деревне, стало светлее - кое-где на хижинах горели факелы. Инди-ра ждала нас, сидя на ступеньках. - Святая Асфита, наконец-то! Входите скорее, я извелась вся, как будто целую рундину вас жду! Аджаро, впрочем, отказался. - Поздно уже, нехорошо. Я зайду завтра. Развернулся и тихо исчез в темноте, как будто растворившись в чернильной гуще.