Героиня по вызову 3 читать онлайн

Обложка книги Героиня по вызову 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Оказывается, когда устраиваешься на работу в борделе, не так может пойти множество самых разных штук. Из хороших новостей - теперь мне никогда в жизни не придётся ходить к стоматологу. Из плохих - к моим незакрытым квестам добавился ещё один, и на этот раз если я не успею уложиться в срок, всё может закончиться плохо. Ну что ж... время оказывать услуги и завоёвывать доверие!

О книге

Открывайте «Героиня по вызову 3» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Литрпг. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Андрей Канарейкин.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Героиня по вызову 3» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лучший в этих краях, пожалуй. Иногда промышляет контрабандой.

— Если контрабандист, то точно местность знает, — кивнула Тиниэль, — что ж, план ясен, ты справишься?"

"— Конечно, — я окинула взглядом зал, — Только отвлечь бы остальных, народу многовато.

— Отвлечём. Кулачные бои проводишь? — последнее было уже к трактирщику.

— Да.

— Отлично, объяви меня, — сказала демоница и скинула дублет, оставаясь в лёгкой рубашке.

— Конечно, госпожа, — он замешкался и вдруг гаркнул, — гостья из Стразваца желает драться на кулаках, братва.

Уважим?

Раздался недовольный гул, плавно перетекающий в одобрительный, когда Тиниэль закатала рукава, расстегнула рубашку почти до пупа и для гарантии сверкнула золотой монетой. Из-за длинного стола вылез громадный мужик, судя по мощным рукам и торсу – лесоруб и сказал в ответ:

— Уважим, если без титулов.

— У меня их и нет, — хмыкнула демоница, — гильдейская я, хочу размяться с дороги.

— Можно и по-другому размяться, — хмыкнул детина.

— Победи меня сначала, потом и про по-другому поговорим, — подмигнула ему девушка, и лесоруб расплылся в довольной улыбке.

— Ну что ж, хозяин — барин, — сказал он и направился в центр зала, где было выделено место. Мужики встали следом за ним. Пока Тиниэль и её соперник бинтовали руки, остальные посетители присоединились к друзьям лесоруба, образуя живой круг. Охотник направился туда же, но я успела послать сигнал, и он на секунду повернулся ко мне. Вполне достаточно, чтобы оказаться в плену моего взгляда. Как во сне, он подошёл ко мне и произнёс:

— Моя госпожа?

— Садитесь, мой друг, — я указала на скамью, — мы здесь проездом так что не прочь приятной компании.

— Всё, что вам будет угодно, — он наклонил голову.

Я улыбнулась, наклонилась вперёд и провела пальцами по небритой щеке, наслаждаясь биением жил под кожей.

— Трактирщик говорил, что вы охотник, лучший в этих краях.

— Ему лучше знать, — неуверенно ответил мужчина.

Бой тем временем уже начался, и те, кто изредка бросал на нас косые взгляды, теперь с увлечением смотрели за дракой, стоя плотно, как в фан-зоне рок-концерта.

Я пересела на скамью рядом с Беркером, приобняла его.

— А нам как раз нужен провожатый, знакомый с этими местами, — прошептала я ему на ухо, — как думаете, вы сможете нам помочь?

— Да, госпожа, — медленно ответил он.

— Очень вам обязана, — улыбнулась я и наклонилась к его шее, чувствуя, как сильные руки обнимают мою спину.

***

Отпустив охотника снаряжать свою лошадь, я вытерла губы и подошла к кругу.