Героиня по вызову 3 читать онлайн
- Жанр: Литрпг
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Героиня по вызову 3» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Литрпг. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Андрей Канарейкин.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Героиня по вызову 3» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
До неё было метров триста, наверное, а то и все пятьсот.
Вижу. Как он нас выследил? Ведёт по метке?
Думаю да. А ещё думаю, — Тиниэль сделала паузу и угрожающе добавила, — что кто-то болтлив.
Увы. Вернёмся за ним?
Нет, он уйдёт. Да и вряд ли нас в засаде нас ждут какие-то серьёзные враги.
С чего ты взяла?
С того, что они решились взяться за эту работу. Говорит о недостатке мозгов.
Я, хихикнув, согласилась и пришпорила Деймоса, подводя его поближе к лошади охотника.
— Впереди засада, — сказала я Беркеру одними губами, и потом догадалась что он может не услышать меня за шумом дождя.
Но он услышал, натянул поводья и вытащил притороченный к седлу топор:
— Я защищу вас, госпожа.
Чёрт, очарование до сих пор не спало. Плохо.
— Конечно защитишь, — я наклонилась к нему и коснулась пальцами щеки, — но потом. А пока – спи.
К последнему слову я присовокупила приказ, так что Беркер качнулся в седле и, выпустив топор, упал на загривок лошади. Поймав оружие в воздухе, я заткнула его за ремень седла и накинула поводья охотника на заднюю луку. Его лошадь послушно поплелась за Деймосом.
Следующие десять минут я была сосредоточена на том, чтобы не потерять треуголку об ветки, не дать Беркеру свалиться с седла, и не дать его лошади учапать неведомо куда, поэтому отсутствие Тиниэль заметила только когда та подвела пампушку бок о бок к Деймосу и бросила:
— С преследователем покончено. Сдаваться он не захотел.
— Ну значит и жалеть их тогда тоже не надо.
Тиниэль кровожадно улыбнулась.
***
Когда дерево в ста ярдах впереди зашаталось и рухнуло, мы придержали коней и подошли к нему как раз одновременно с вышедшими с обеих сторон дороги бандитами.