Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В день, когда мы приехали в Пустоши, я поняла, насколько наш принц ненавидит лорда Эдварда, — взгляд девушки переместился на генерала.

— Он пытался меня убить, — сухо бросил муж. — Даже когда, между нами, еще не лежала пропасть в виде короны.

— Ваш сын алчный и завистливый, — выдохнула я не удержавшись.

Король взглянул на меня так, что стало даже неловко.

— И тем не менее он мой сын, — произнес мужчина.

— Это не оправдывает его в моих глазах, — сказала было я, но муж положил руку на мою ладонь и слегка сжал, будто успокаивая.

— Да. Я понимаю его вину. Но я накажу его сам. И накажу так, что Альберт больше не сможет никому навредить. Но он будет жить. И я не позволю причинить ему вред. Вы все должны это понимать. Вы, леди, — взгляд короля устремился ко мне, — осознаете все, когда у вас появятся собственные дети. Уж если я простил ему план покушения на мою жизнь…"

"Наверное, его величество прав. У меня пока нет детей. Есть Габи, и она мне как родная. Не знаю, как поступила бы на его месте. Наверное, тоже не смогла бы поднять руку на родного сына.

— Его высочество планировал убить вас? — спросил сэр Томас.

— Да. Я был вторым по его плану, после вашего сына, — ответил король.

— Принц намеревался жениться. После он планировал купить ребенка и выдать его за своего.

— Полагаю, что супруга принца Альберта умерла бы во время подложных родов? — предположил Эдвард.

— О, да. Вы мыслите правильно, милорд.

У меня от всей этой жуткой правды потемнело перед глазами.

— Леди дурно! — заметила Розали.

Я качнула головой.

- Нет. Все пройдет. Мне просто нужно на воздух, — а, по правде говоря, хотелось просто сбежать от его величества, сидевшего рядом и так спокойно рассуждавшего о своем сыне.

— Позвольте, я позову слуг, — предложила магиня.

— Вы можете проводить ее сами. Полагаю, мы все закончили. — Король повернул лицо к Бэриллу. — Утром мы покинем Пустоши.

Розалин подошла ко мне, предложила руку и вместе с сэром Томасом мне помогли выйти из комнаты.

— Вас проводить в спальню? — уточнила девушка.

— Я бы лучше вышла на воздух, — попросила тихо.

Мы миновали длинный коридор и вышли в холл. Дом был полон магами, прибывшими с королем. На нас покосились, но никто не сказал ни слова, когда выходили из замка.

Снаружи дул свежий ветер. Он гнал сизые облака по небу, обещая ночью дождь и смену погоды. Вдали раскинулось море. Оно сегодня волновалось, повинуясь ветру. Белые барашки играющих волн напомнили мне о происшествии в гроте и по спине пробежала дрожь.