Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Прежде я часто бывал здесь, — проговорил он, и у меня отчего-то появилось ощущение, что эти слова предназначаются больше себе самому, чем нам с сэром Томасом.

Я перевела взгляд на Габи. Девочка играла с собакой. Они раздобыли какую-то палку, выброшенную морем, и маленькая леди Бэрилл принялась бросать ее, весело и звонко смеясь. А Джесси, подтявкивая, и словно вторя хозяйке, носилась за палкой и приносила ее девочке.

— Мне нравится море и этот берег. Мне нравится старый замок. Не думаю, что когда-нибудь смогу променять его на дом в столице, — продолжил генерал.

— То ли было раньше? — рассмеялся старший лорд.

Эдвард хмыкнул, а я почему-то вспомнила о том, как прежде заголовки газет пестрели историями и изображениями моего нынешнего супруга. Это было до того, как Эдвард лишился способности ходить. Но это было.

Сердце сжала горькая ревность. И даже понимая, что у нас у каждого было свое прошлое, я ощутила укол в сердце, понимая, сколько женщин было у моего генерала до меня. Нет. Даже не так. До нас!

— Сэр Томас, — обратилась к свекру.

— Ммм? — он взглянул на меня с вопросом во взгляде.

— Не могли бы вы еще раз показать мне грот, — понизив голос, попросила я.

— Почему бы и нет, но… — он посмотрел на море, прищурил глаза и кивнул чему-то, что знал только он. — Скоро прилив. Если поспешим, то успеем сходить и вернуться. У нас не более получаса.

— Да за это время я успею даже к замку подняться и спуститься вниз, — улыбнулась родственнику, а затем, повысив голос до крика, позвала Габи.

— Побудешь рядом с отцом?

Девочка мигом оказалась у кресла. Запыхавшись, она кивнула, а Джесси, будто поддерживая хозяйку, снова тявкнула, да так звонко, что ушам стало больно.

— Вам не надо никуда ходить, — внезапно проговорил Нед, разворачивая кресло. От его былого спокойствия не осталось и следа.

— Эдвард, что такого? — удивился сэр Томас. — Мы уже бывали там с Эйвери. До прилива далеко и мы успеем не то, что сходить в грот, но даже доползти к нему. Ты же знаешь, я всегда осторожен с морем.

— Не в этот раз и не без меня, — прозвучало в ответ.

Я удивленно посмотрела на мужа.

— Кресло туда не доедет, — пояснил он.

— Я просто хочу проверить, — проговорила тихо, но муж покачал головой.

— Глупая затея. Мне стоило это сразу понять.

— Обещаю, что буду у тебя на виду, — сделала попытку.

Он покачал головой.

- Нет. Это с самого начала было глупой затеей, — он явно опасался, что в гроте может быть ловушка, или нечто подобное. Это я поняла и без слов.

Подбор книги