Дана Делон — «Drama Kings, или Короли неприятностей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Drama Kings, или Короли неприятностей читать онлайн

Обложка книги Drama Kings, или Короли неприятностей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обаятельный спортсмен, одаренный химик и бунтарь-ловелас. Они — короли неприятностей частной школы Алтиор. Нарушители правил, поджигатели сердец и беда школьной администрации. Их дружба — Римская империя, которую ничто не смогло бы разрушить. Кроме новенькой — Энджел Белл. Дурацкий спор, нелепая шалость. И вот отношения трещат под натиском новых чувств и старых обид. Теперь они соперники в игре за сердце девушки-ангела. Искры летят, часы вот-вот пробьют полночь, и разгорится настоящий пожар. В этом пожаре рискует сгореть не только вся школа Алтиор, но и сердца главных поджигателей. Осторожно, назревает очередная шалость! На кону сердце ангела! Кто победит?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он сам слышал, как та говорила подружке, что, когда вырастет, он женится на ней. И если обычно маленькие девочки мечтают выйти замуж за старшего брата или отца, младшая Эванс отчего-то выбрала его, Астера. Пару недель назад она насмотрелась в соцсетях видео с той самой книжкой Холли Блэк, что гремела пару лет назад, — по крайней мере, Астер помнил, как Аврора тоже постоянно таскалась с ней на уроки, — и с тех пор Чарли Эванс считала его своим персональным сортом Кардана.

Астер протянул руку. Корона, собранная из острых, тянущихся вверх шипов, больше походила на венец злодея, нежели принца.

Астер подозревал, что «это» было вылеплено из папье-маше и клея и украшено таким количеством золотой пыльцы, что от одного только взмаха он сам станет фейри. Но даже несмотря на перспективу пару дней вымывать из волос блестки, корону все-таки нацепил.

— Мне кажется, тебе стоит заранее запретить ей читать все эти фэнтезийные книжки, Джейк, — произнес Астер.

Кузен, доставая камеру, лишь рассмеялся.

"

"— Вы очаровательны, ваше высочество, — шутливо поклонился он.

Астер показал ему фак:

— Фоткай давай, пока я не передумал.

Чего только не сделаешь ради этого чокнутого семейства!

Достав из кармана собственный телефон, он посмотрел на себя через камеру и усмехнулся:

— Эй, а мне идет.

— Ну еще бы, — хмыкнул Джейк; что-что, а образ заносчивого принца — мечту любой девчонки — Астер отыгрывал великолепно.

— Думаю, именно так я на теорию вероятности и пойду.

 — Блэквуд вернул телефон в карман.

— Ну, тогда бывай.

— Передавай восторги любви всей моей жизни.

Они хлопнули друг друга по спине. Астер зашагал обратно в школу, но, заметив стоящую у входа девушку из класса Логана, остановился. Она окинула его с ног до головы скептическим взглядом, задержавшись на короне. Астер буквально слышал, как скрежещут ее мысли. Что-то внутри до боли искрило от того, как хотелось ее посильнее побесить.

— Это, кажется, твое, — протянул он забытую ею тетрадь.

— Благодарю, — сухо ответила девушка.

Астер не смог удержаться и процитировал любимую фразу сестры — он слышал ее дома столько раз, что она уже в печенках сидела, но в этот момент оказалась как нельзя кстати:

— Фейри не верят в словесные благодарности. Они верят лишь в долги и сделки.

Энджел вместо ответа лишь бросила взгляд исподлобья, а Астер, рассмеявшись, медленно зашагал обратно в школу.

* * *

Миссия действительно была выполнена.