Марша Ловелл — «Долгожданная любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Долгожданная любовь читать онлайн

Обложка книги Долгожданная любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Быть может, стена равнодушия даст трещину и эмоции возьмут верх над расчетливой трезвостью рассуждений? Но нет, он ошибся: в следующее же мгновение Фэй взглянула на Пола сосредоточенно и серьезно. Эта женщина непробиваема!"

"— Мы должны постараться использовать ее нежелание расторгать брак в своих интересах, — произнесла Фэй деловито. — И нужно убедить Уэстмора в том, что разработанная нами стратегия поможет ему выиграть.

— Она пока не хочет развода. В любой момент, почувствовав себя оскорбленной, миссис Уэстмор может тоже нанять адвоката, и он вступит с нами в борьбу.

Об этом не следует забывать.

— Вот именно! — оживленно подхватила Фэй.

Теперь Пол понял, почему ей удалось добиться успеха. Она любит выискивать мельчайшие подробности и определять пути достижения нужного результата. Он тоже чувствовал прилив энергии и энтузиазма каждый раз, когда удавалось успешно завершить дело.

— Итак, что вы предлагаете, мисс Баркли?

— Я думаю, мы должны первыми начать атаку. А сделать это мы сможем только в одном случае — если возьмем ситуацию под контроль.

Я позвоню Маннингему и попрошу узнать как можно больше о миссис Уэстмор. Посмотрим, есть ли темные пятна в ее безупречной репутации… А вы тем временем займитесь Роджером. С вами, я думаю, он будет более откровенен. Мужская солидарность, взаимопонимание…

Пол не мог сдержать улыбки. Чем больше Фэй увлекалась своей мыслью, тем больше начальственных ноток звучало в ее голосе. Полу это нравилось.

— Будут еще какие-нибудь указания, мэм?

Фэй густо покраснела.

В считанные секунды ее бледные щеки стали багровыми. А оказывается, в ее венах течет горячая кровь, обрадовался Пол. И это все та же уравновешенная, благоразумная, возможно, постоянно подавляющая в себе нормальные человеческие эмоции мисс Баркли! Да, подумал Пол, мне определенно нужно познакомиться с кем-нибудь. Мне не хватает сексуальной разрядки.

Другого объяснения своему внезапному интересу к этой весьма необычной сотруднице он найти не мог.

— Простите, мистер Гарднер, я не уверена, что ход моих мыслей абсолютно верен, — сказала Фэй.

— Почему же? Я бы сказал, вы на правильном пути. Будет совсем неплохо, если к делу подключится человек, способный разведать что-то о жизни миссис Уэстмор. Когда клиент увидит, что мы делаем для него все возможное, это произведет на него впечатление. Уверен, что смогу подтолкнуть его к решению воспользоваться именно нашими услугами.

— Это было бы здорово!

Пол понимал реакцию Фэй.