Крис Форд — «Деревенщина в Пекине 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Деревенщина в Пекине 3 читать онлайн

Автор: Крис Форд
Обложка книги Деревенщина в Пекине 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Очень сомневаюсь!

— Ты понятия не имеешь, какие мысли у меня были! — Холодно отрезает Хуан Цзяньру.

— Раз уж разговор пошёл в этом направлении, — парирует Ши Тин, — ты видела, что со мной что-то не так. Разве ты хоть раз спросила, в чём дело? Даже не пытайся обвинить меня!

Напряжение между женщинами нарастает по экспоненте. Лян Вэй понимает, что ещё немного, и разговор перерастёт в полноценную ссору, которая не принесет никакой пользы.

Он вмешивается, поднимая руки в успокаивающем жесте:

— Так, дамы, стоп! Тихо, сейчас мы всё спокойно обсудим и найдем решение.

Полицейские замолкают, словно наткнувшись на невидимую стену.

— Я не исключаю, что эта команда работает не только в Пекине, — продолжает он, воспользовавшись паузой. — Паспорта выдаются во всех региональных центрах. Схема стандартная, хорошо отработанная, с высокой вероятностью они проводят аналогичные операции по всей стране, выезжая в служебные командировки.

Ши Тин задумчиво качает головой, её профессиональное мышление включается, временно вытесняя личные эмоции.

— Это не наш уровень компетенции, — рассуждает она вслух. — Запросить официальные командировки для проведения проверок по всей территории страны не так просто, как может показаться. Для этого требуется санкция высшего руководства.

В этот момент раздвижная дверь бесшумно открывается, и в комнату входит официантка с подносом. Беседа мгновенно прерывается.

Пока официантка расставляет на столе закуски, каждый участник разговора делает свои выводы касательно сложившейся ситуации.

В центре стола появляется чайник из исинской глины и три миниатюрные чашки без ручек.

Когда официантка покидает комнату, Лян Вэй достает из внутреннего кармана пиджака телефон.

— Ничего, — произносит он с неожиданной уверенностью. — Абсолютно случайно есть и на МВД своя управа.

Женщины обмениваются быстрыми взглядами, в которых читается смесь удивления и недоверия. Лян Вэй, не обращая внимания на их реакцию, прокручивает список контактов, находит нужный номер и нажимает кнопку вызова.

— Добрый вечер… Мне необходимо проконсультироваться по важному вопросу… Несколько офицеров Министерства внутренних дел оказались в крайне неприятной ситуации.

Пока Лян Вэй излагает историю про Козлика и методы работы финансовой полиции, полицейские молча потягивают чай из миниатюрных чашек. Ши Тин внимательно вслушивается в историю бойфренда подруги, впервые по-настоящему оценивая его.